《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    zhù
  • zān
    huā
    zhào
    jìng
    bìn
    xiāo
    xiāo
    zhěng
    qiàn
    dōng
    huà
    zuò
    zūn
    qián
    mèng
    yún
  • fēng
    xiāng
    yuè
    yǐng
    xìn
    shì
    yáo
    tái
    qīng
    yǒng
    shēn
    chóng
    mén
    qiān
    bàn
    liú
    láng
    bié
    hòu
    hún

原文: 簪花照镜。客鬓萧萧都不整。拟倩东□。化作尊前入梦云。
风香月影。信是瑶台清夜永。深闭重门。牵绊刘郎别后魂。



译文及注释
簪花照镜。客鬓萧萧都不整。拟倩东篱。化作尊前入梦云。
风香月影。信是瑶台清夜永。深闭重门。牵绊刘郎别后魂。

汉字译文:
插花照镜。客人的鬓发凌乱不整齐。想借东篱。化作在你面前进入梦中的云。
风中飘香,月光下的影子。相信是瑶台上的清夜永恒。深深地关上重门。牵绊着刘郎离别后的灵魂。
注释:
簪花照镜:簪花,即佩戴花饰,照镜,指照着镜子。这句描述了女子佩戴花饰并照镜打扮的情景。

客鬓萧萧都不整:客,指客人,鬓,指发际的两鬓。萧萧,形容发丝凌乱。整,整理。这句描述了女子因思念而发丝凌乱,无心整理。

拟倩东□:拟,模仿。倩,倩影,指女子。东□,缺字,表示无法确定。这句表示女子模仿倩影,意指她想借助倩影来寄托思念之情。

化作尊前入梦云:化作,化为。尊前,指在心中尊敬的人面前。入梦云,指进入梦境之中。这句表示女子将自己化为梦境中的云,进入心中尊敬的人的梦中。

风香月影:风,指风的气息。香,指花香。月影,指月光的影子。这句描述了风的气息、花香和月光的影子。

信是瑶台清夜永:信,指确信。瑶台,传说中仙境的地方。清夜,指晴朗的夜晚。永,永远。这句表示确信这是瑶台上的晴朗夜晚,意味着美好的事物将永远存在。

深闭重门:深闭,紧闭。重门,指重重的门。这句表示门紧闭得很严,暗示女子心中的思念和离别之痛。

牵绊刘郎别后魂:牵绊,指牵引。刘郎,指刘备,古代文人常用刘备的名字来指代自己。别后魂,指离别后的思念之情。这句表示女子思念之情牵引着她与刘备的离别后的灵魂。


译文及注释详情»


贺铸简介: 贺铸是宋朝词人,字方回,号庆湖遗老。他是汉族人,出生于河南卫辉的卫州,是宋太祖贺皇后族孙,娶妻也是宗室之女。贺铸自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。