原文: 云母窗前歇绣针。低鬟凝思坐调琴。玉纤纤按十三金。
归卧文园犹带酒。柳花飞度画堂阴。只凭双燕话春心。
译文及注释:
云母窗前歇绣针。
在云母窗前,停下了绣针。
低鬟凝思坐调琴。
低着头,凝思着,坐在那里调琴。
玉纤纤按十三金。
玉手轻轻按着十三根琴弦。
归卧文园犹带酒。
回到文园,躺下时还带着酒意。
柳花飞度画堂阴。
柳花飞舞过画堂的阴影。
只凭双燕话春心。
只有双燕相互交谈,表达春天的心情。
注释:
云母:一种半透明的矿石,常用于制作窗户的玻璃。
窗前:窗户前面。
歇:停止。
绣针:用于绣花的针。
低鬟:低着头的发髻。
凝思:沉思。
坐调琴:坐着弹奏琴。
玉纤纤:指手指。
按:弹奏。
十三金:指琴弦。
归卧:回到家中休息。
文园:指文人的庭院。
犹:仍然。
带酒:带着酒。
柳花:柳树上的花朵。
飞度:飞舞。
画堂:画廊。
阴:阴暗处。
只凭:仅仅依靠。
双燕:指两只燕子。
话春心:交流关于春天的心情。
译文及注释详情»
贺铸简介: 贺铸是宋朝词人,字方回,号庆湖遗老。他是汉族人,出生于河南卫辉的卫州,是宋太祖贺皇后族孙,娶妻也是宗室之女。贺铸自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。