原文: 铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼。开尊待月,卷箔披风,依然灯火扬州。绣陌南头。记歌名宛转,乡号温柔。曲槛俯清流。想花阴、谁系兰舟。
念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁。殷勤裁尺素,奈双鱼、难渡瓜洲。晓鉴堪羞。潘鬓点、吴霜渐稠。幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋。
译文及注释:
铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼。
铁瓮城高,指的是城墙高耸入云;蒜山渡阔,指的是渡口宽广;干云十二层楼,形容云层密布,楼阁高耸。
开尊待月,卷箔披风,依然灯火扬州。
开尊待月,指的是敬奉酒杯等待月亮升起;卷箔披风,指的是披上华美的衣袍;依然灯火扬州,形容扬州城内灯火通明。
绣陌南头。记歌名宛转,乡号温柔。
绣陌南头,指的是南边的街道;记歌名宛转,指的是记住了歌曲的名字,歌曲的曲调优美动听;乡号温柔,形容乡村的名声温柔和善良。
曲槛俯清流。想花阴、谁系兰舟。
曲槛俯清流,指的是站在曲折的栏杆上俯瞰清澈的江水;想花阴、谁系兰舟,表示思念花影下的人,不知是谁驾驶着兰舟。
念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁。
念凄绝秦弦,指的是怀念凄凉绝妙的琴音;感深荆赋,指的是感受到深深的忧愁;相望几许凝愁,形容彼此凝视时的忧愁情绪。
殷勤裁尺素,奈双鱼、难渡瓜洲。
殷勤裁尺素,指的是精心裁剪白色的绸缎;奈双鱼、难渡瓜洲,表示双鱼星难以渡过瓜洲,比喻两人难以相见。
晓鉴堪羞。潘鬓点、吴霜渐稠。
晓鉴堪羞,指的是早晨的镜子都害羞,不敢照出真实的容颜;潘鬓点、吴霜渐稠,形容潘金莲的发髻上点缀着霜花,霜花越来越浓密。
幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋。
幸于飞、鸳鸯未老,表示幸运的是鸳鸯鸟还没有老去,还能飞翔;不应同是悲秋,表示不应该因为秋天而感到悲伤。
注释:
铁瓮城高:指城墙高耸如铁瓮,形容城池坚固。
蒜山渡阔:蒜山是地名,指渡过蒜山的河流宽广。
干云十二层楼:形容云层密布,像是建筑物一样高耸。
开尊待月:指敬酒等待月亮升起。
卷箔披风:卷起帷幕,披上披风,准备离开。
依然灯火扬州:形容扬州城市繁华,灯火通明。
绣陌南头:绣陌指街道,南头指街道的一端。
记歌名宛转:记住歌曲的名字,宛转指曲调优美动听。
乡号温柔:指故乡的名字叫温柔,暗示故乡温馨宜人。
曲槛俯清流:站在曲折的栏杆上俯瞰清澈的河流。
想花阴、谁系兰舟:思念花影下的人,不知是谁驾驶着兰舟。
念凄绝秦弦:怀念凄凉绝妙的琴音。
感深荆赋:感受深刻的荆州赋文。
相望几许凝愁:彼此相望,凝结了多少忧愁。
殷勤裁尺素:殷勤地裁剪白色的布料。
奈双鱼、难渡瓜洲:双鱼指星座,难渡瓜洲指难以跨越的障碍。
晓鉴堪羞:早晨的镜子都会感到羞愧。
潘鬓点、吴霜渐稠:潘鬓点指潘安的发髻,吴霜渐稠指吴国的霜雪越来越浓。
幸于飞、鸳鸯未老:幸好飞鸟和鸳鸯还没有老去。
不应同是悲秋:不应该一起感受悲伤的秋天。
译文及注释详情»
贺铸简介: 贺铸是宋朝词人,字方回,号庆湖遗老。他是汉族人,出生于河南卫辉的卫州,是宋太祖贺皇后族孙,娶妻也是宗室之女。贺铸自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。