原文: 一十二都门。梦想能频。无言桃李几经春。艳粉鲜香开自落,还为何人。
白纻别时新。苒苒征尘。镜中销瘦老于真。赖有天涯风月在,依旧相亲。
译文及注释:
一十二都门:十二座城门。
梦想能频:梦想频繁出现。
无言桃李几经春:无言的桃花李花已经经历了几个春天。
艳粉鲜香开自落:妆容艳丽的粉末香气自然而然地散落。
还为何人:还为了谁。
白纻别时新:白色细布在离别时仍然新鲜。
苒苒征尘:苍茫的征尘。
镜中销瘦老于真:镜中显现的消瘦老态更真实。
赖有天涯风月在:幸亏还有天涯的风景在。
依旧相亲:依然亲近。
注释:
一十二都门:指十二个城门,表示作者的梦想很高远,希望能够频繁地往来于各个城市。
梦想能频:梦想能够实现并经常实现。
无言桃李几经春:桃李花开无声,经历了几个春天。意指时间的流逝,暗示作者已经历了很多年华。
艳粉鲜香开自落:指妆饰的花朵虽然美丽香艳,但终究会凋谢落下。暗示美丽的容颜也会随着时间的流逝而逝去。
还为何人:问自己为了谁而美丽,暗示美丽的容颜没有了意义。
白纻别时新:白色的细布衣服,表示离别时穿的新衣。暗示作者在离别时仍然保持着良好的形象。
苒苒征尘:形容长时间的征途中积累的尘土。暗示作者经历了艰辛的旅途。
镜中销瘦老于真:镜子里显现出消瘦的真实面貌。暗示作者在旅途中疲惫不堪,容颜憔悴。
赖有天涯风月在:依靠着远方的美景和风月之间的相遇。暗示作者在旅途中仍然能够欣赏到美丽的风景和人文景观。
依旧相亲:依然亲近,指作者对美景和风月的喜爱依然不减。
译文及注释详情»
贺铸简介: 贺铸是宋朝词人,字方回,号庆湖遗老。他是汉族人,出生于河南卫辉的卫州,是宋太祖贺皇后族孙,娶妻也是宗室之女。贺铸自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。