《好事近(太平州小妓杨姝弹琴送酒)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    tài
    píng
    zhōu
    xiǎo
    yáng
    shū
    dàn
    qín
    sòng
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • nòng
    xǐng
    xīn
    xián
    qíng
    zài
    liǎng
    shān
    xié
    dié
    dàn
    dào
    rén
    chóu
    chù
    yǒu
    zhēn
    zhū
    chéng
    jié
  • shǐ
    使
    jūn
    lái
    běn
    xīn
    xiū
    leì
    jiè
    hóng
    jiá
    hèn
    lǎo
    lái
    zēng
    jiǔ
    shí
    fēn
    jīn

原文: 一弄醒心弦,情在两山斜叠。弹到古人愁处,有真珠承睫。
使君来去本无心,休泪界红颊。自恨老来憎酒,负十分金叶。



译文及注释
一弄醒心弦,情在两山斜叠。
弹到古人愁处,有真珠承睫。
使君来去本无心,休泪界红颊。
自恨老来憎酒,负十分金叶。

汉字译文:
弹奏音乐唤醒心弦,情感在两座山峰交错叠合。
演奏到古人忧愁之处,有真珠承载眼睛。
使君来去本无所求,不要流泪染红脸颊。
自愧老年憎恶酒,背负着十分珍贵的金叶。
注释:
一弄醒心弦:指弹琴音乐能唤醒人的心灵,使人感到愉悦和舒畅。
情在两山斜叠:形容心中的情感如山峦般交错叠加。
弹到古人愁处:指琴音触动了古人的忧愁之处,引起共鸣。
有真珠承睫:比喻琴音如珍珠般美妙,使人陶醉。
使君来去本无心:指作者自己来去无意,无所追求。
休泪界红颊:不要流泪,以免红颊上的妆容被破坏。
自恨老来憎酒:自我悔恨老年时对酒的厌恶。
负十分金叶:形容自己对金钱的不屑和厌弃。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。