《蓦山溪》拼音译文赏析

  • shān
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • shān
    míng
    shuǐ
    xiù
    jìn
    shǔ
    shī
    rén
    dào
    yìng
    shì
    líng
    ér
    jiàn
    shuaī
    wēng
    yín
    jué
    dǎo
    shāng
    yǒng
    xiāo
    gāo
    xián
    sōng
    yuè
    xià
    zhú
    fēng
    jiān
    shì
    xiǎng
    weí
    jīn
    bào
  • guān
    yáo
    zhǐ
    wàn
    tiān
    yǎo
    zhèn
    sǎo
    qiū
    fēng
    xiè
    zhū
    láng
    láng
    jiǎo
    jiǎo
    lóng
    zhì
    lüè
    sān
    zhào
    zuǒ
    shēng
    píng
    yān
    sài
    shì
    táng
    xīn
    pín
    líng
    huā
    zhào

原文: 山明水秀,尽属诗人道。应是五陵儿,见衰翁、孤吟绝倒。一觞一咏,潇洒寄高闲,松月下,竹风间,试想为襟抱。
玉关遥指,万里天衢杳。笔阵扫秋风,泻珠玑、琅琅皎皎。卧龙智略,三诏佐升平,烟塞事,玉堂心,频把菱花照。



译文及注释
山明水秀,尽属诗人道。
山明水秀,指的是山清水秀的景色,完全符合诗人的心境。
应是五陵儿,见衰翁、孤吟绝倒。
五陵儿指的是五代时期的文人,他们看到了衰老的翁和孤独的吟唱,感叹时光的流逝和人事的无常。
一觞一咏,潇洒寄高闲,松月下,竹风间,试想为襟抱。
一觞一咏,指的是一杯酒一首诗,表达了诗人潇洒自在的生活态度。他在松树下,竹林中,想象自己抱着这种心境。
玉关遥指,万里天衢杳。
玉关遥指,指的是远方的玉关,万里天衢杳,指的是遥远的天路。表达了诗人远离尘嚣的心愿。
笔阵扫秋风,泻珠玑、琅琅皎皎。
笔阵扫秋风,指的是诗人挥毫写字的情景,泻珠玑、琅琅皎皎,形容诗人的字迹如珠玑一般明亮。
卧龙智略,三诏佐升平,烟塞事,玉堂心,频把菱花照。
卧龙智略,指的是卧龙诸葛亮的才智。三诏佐升平,指的是三国时期刘备三次任命诸葛亮为丞相,辅佐国家安定。烟塞事,玉堂心,频把菱花照,形容诸葛亮的聪明才智,如同照亮菱花一般。
注释:
山明水秀:山清水秀,形容景色优美。

诗人道:指诗人的情感和境界。

五陵儿:指居住在五陵地区的人,也指有才华的人。

衰翁:年老衰弱的人。

孤吟绝倒:孤独地吟咏,倒在地上。

一觞一咏:一杯酒一首诗。

潇洒:形容自由自在、不拘束的样子。

高闲:高雅闲适。

松月下:在松树下的月光下。

竹风间:在竹林中的风中。

试想为襟抱:想象将其作为胸怀抱持。

玉关:指边塞。

万里天衢:千里之外的大道。

杳:远。

笔阵:指文人的才华。

扫秋风:形容文采飞扬。

泻珠玑:形容文采出众。

琅琅皎皎:形容声音清脆悦耳。

卧龙智略:指卧龙诸葛亮的智谋。

三诏佐升平:指三次受命辅佐刘备,帮助他建立了蜀汉。

烟塞事:指边塞的战事。

玉堂心:指皇帝的心意。

频把菱花照:频繁地照镜子。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。