原文: 秋水遥岑。妆淡情深。尽道教、心坚穿石,更说甚、官不容针。霎时间,雨散云归,无处追寻。
小楼朱阁沈沈。一笑千金。你共人、女边著子,争知我、门里桃心。最难忘,小院回廊,月影花阴。
译文及注释:
秋水遥岑。妆淡情深。尽道教、心坚穿石,更说甚、官不容针。霎时间,雨散云归,无处追寻。
秋水遥远,山岑高耸。妆容淡雅,情感深沉。人们都说,我的心如坚石,不容易动摇,更有人说,官方不允许我表达内心的真情实感。转瞬间,雨水散去,云归天际,我无法找到追寻的方向。
小楼朱阁沉沉。一笑千金。你和别人,都以为我是个女子,却不知道我内心的真实想法。最难忘的是,在小院的回廊里,月光映照下的花影。
注释:
秋水遥岑:秋天的水很遥远,山岑(山峰)也很遥远,形容景色幽美。
妆淡情深:妆容淡雅,表达出深情。
尽道教、心坚穿石:众人都说她的心很坚强,能穿透石头,形容她的意志坚定。
更说甚、官不容针:更进一步说,连官府都不允许使用针。
霎时间:短暂的时间。
雨散云归:雨停了,云也散去。
无处追寻:找不到了。
小楼朱阁沈沈:小楼和朱阁显得沉沉的,形容气氛沉郁。
一笑千金:她的一笑就价值千金,形容她的美丽和魅力。
你共人、女边著子:你和别人,女子身边穿着的衣物。
争知我、门里桃心:谁知道我家门里的桃花心思,表示自己内心的情感无人了解。
最难忘,小院回廊,月影花阴:最难忘的是小院里的回廊,月光下花影斑驳。
译文及注释详情»
黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。