原文: 准拟阶前摘荔枝。今年歇尽去年枝。莫是春光厮料理。无比。譬如C541疟有休时。
碧甃朱阑情不浅。何晚。来年枝上报累累。雨后园林坐清影。苏醒。红裳剥尽看香肌。
译文及注释:
准备在台阶前摘荔枝。今年已经摘完去年的枝子。也许是春光太过繁忙,无法比拟。就像C541疟病有休息的时候。
碧色的屋檐和朱红的栏杆,情意深厚。为何这么晚才来报告新的枝子。雨后,园林中坐着清晰的影子。苏醒过来,红裙剥尽,看着芬芳的肌肤。
注释:
准拟阶前摘荔枝:准备在台阶前摘取荔枝果实。
今年歇尽去年枝:今年的果实已经全部收获,去年的枝条上已经没有果实了。
莫是春光厮料理:也许是春光太过美好,让人无法抵挡。
无比:无与伦比,非常。
譬如C541疟有休时:比如541号疟疾有时会停止发作。
碧甃朱阑情不浅:碧色的窗户和朱红色的门槛,情意深厚。
何晚:为什么这么晚才来。
来年枝上报累累:明年的枝条上将会长满果实。
雨后园林坐清影:雨后花园里的清晰影子。
苏醒:苏醒过来。
红裳剥尽看香肌:红色的衣裳脱尽,露出芬芳的肌肤。
译文及注释详情»
黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。