《满庭芳(妓女)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • chū
    wǎn
    yún
    huán
    cái
    shèng
    luó
    biàn
    便
    xián
    liǔ
    huā
    jiē
    zhàn
    chūn
    cái
    róng
    tuō
    xíng
    meí
    nài
    fēng
    qíng
    zhài
    yān
    huā
    miǎn
    chà
    pái
    liú
    láng
    hèn
    táo
    huā
    piàn
    piàn
    suí
    shuǐ
    rǎn
    chén
  • fēng
    liú
    xián
    tài
    shǒu
    néng
    lóng
    cuì
    zuì
    jīn
    chaī
    qiě
    liú
    chuī
    yáng
    yǎn
    yìng
    tīng
    jiē
    zhí
    dài
    zhū
    hòu
    cóng
    biàn
    便
    zhǎi
    gōng
    xié
    zhī
    ēn
    fǒu
    cháo
    yún
    hái
    xiàng
    mèng
    zhōng
    lái

原文: 初绾云鬟,才胜罗绮,便嫌柳陌花街。占春才子,容易托行媒。其奈风情债负,烟花部、不免差排。刘郎恨,桃花片片,随水染尘埃。
风流,贤太守,能笼翠羽,宜醉金钗。且留取垂杨,掩映厅阶。直待朱轓去后,从伊便、窄袜弓鞋。知恩否,朝云暮雨,还向梦中来。



译文及注释
初绾云鬟,才胜罗绮,便嫌柳陌花街。
初次梳起云般的鬓发,美丽胜过锦绣,却嫌弃柳树下的花街。
占春才子,容易托行媒。
占据了春天的才子,容易借助媒人之手。
其奈风情债负,烟花部、不免差排。
然而却背负了太多的风情债,像烟花一样,难免被人嫌弃。
刘郎恨,桃花片片,随水染尘埃。
刘郎深感懊恼,桃花纷纷飘落,随着水流沾染尘埃。

风流,贤太守,能笼翠羽,宜醉金钗。
风流的贤太守,能够吸引美丽的女子,宜醉在金钗之下。
且留取垂杨,掩映厅阶。
暂且留下垂柳树,遮掩着厅阶。
直待朱轓去后,从伊便、窄袜弓鞋。
只等朱轓离去之后,就可以和她在一起,穿上窄袜和弓鞋。
知恩否,朝云暮雨,还向梦中来。
不知道她是否知道我的恩情,像朝云和暮雨一样,还是只存在于梦中。
注释:
初绾云鬟:刚刚梳起的云彩般的发髻。
才胜罗绮:比起华丽的锦绣,还是不如。
便嫌柳陌花街:就嫌弃柳树成行的街道上的花朵。
占春才子:占据了春天的才子。
容易托行媒:容易找到媒人来牵线搭桥。
其奈风情债负:可惜风流债务太多。
烟花部:烟花的事情。
不免差排:难免有所差池。
刘郎恨:刘郎的悔恨。
桃花片片:桃花一片片。
随水染尘埃:随着水流而沾染尘埃。

风流:风流倜傥。
贤太守:有才德的太守。
能笼翠羽:能够捕捉到翠绿的羽毛。
宜醉金钗:适合醉倒在金钗之下。
且留取垂杨:暂时留下垂柳。
掩映厅阶:遮掩着厅堂的台阶。
直待朱轓去后:直到朱轓离去之后。
从伊便:跟随着她。
窄袜弓鞋:窄袜和弓鞋。
知恩否:知道感恩吗?
朝云暮雨:早晨的云彩和傍晚的雨水。
还向梦中来:还会在梦中出现。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。