《海翻》拼音译文赏析

  • hǎi
    fān
  • [
    táng
    ]
    gāo
    pián
  • jīng
    rén
    shì
    biàn
    yòu
    jiàn
    hǎi
    tāo
    fān
    shān
    làng
    céng
    zhì
    yuān

原文: 几经人事变,又见海涛翻。徒起如山浪,何曾洗至冤。



译文及注释
几经人事变,又见海涛翻。
几度起伏如山浪,何曾洗净冤屈。
注释:
几经人事变:经历了多次人事变迁,指作者经历了许多世事变迁和人事变动。

又见海涛翻:再次看到海浪翻滚,指作者再次目睹海浪翻腾的景象。

徒起如山浪:徒起,指海浪猛烈地升起;如山浪,形容海浪高大如山。

何曾洗至冤:何曾,表示从未;洗至冤,指洗去冤屈。整句意为海浪虽然猛烈,但从未洗去过冤屈。这里用海浪比喻人世间的磨难和冤屈,表达了作者对命运的不满和对冤屈的感叹。


译文及注释详情»


高骈简介: 高骈,字千里,是晚唐时期的名将,出生于禁军世家,是南平郡王高崇文之孙。历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。他的辉煌起点是在866年率军收复交州,击败了蛮兵20余万。在黄巢大起义期间,高骈多次重创了起义军,并被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。 然而,由于他未能在与黄巢的战斗中继续取胜并中了黄巢的缓兵之计,张璘阵亡后高骈不敢再战,导致黄巢顺利渡江攻占长安,这一事件严重影响了他的形象。此后的三年间,淮南未出兵援助京师,高骈名誉毁于一旦。 高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度,这也成为了他被部将毕师铎所害的诱因。毕师铎连同高骈的子侄四十余人一起“同坎瘗之”。关于高骈的具体出生年份史料不多,而其逝世年份为881年。以上内容参考自百度百科[[1](https://baike.baidu.com/item/%E9%AB%98%E9%AA%88)]。