《渔父词一十八首。神效》拼音译文赏析

  • shí
    shǒu
    shén
    xiào
  • [
    táng
    ]
    yán
  • huǎng
    qín
    lái
    rán
    tōu
    zào
    huà
    zài
    jiān
  • shén
    dǐng
    neì
    huǒ
    pēng
    jiān
    jìn
    yīn
    yáng
    jié
    zuò
    dān

原文: 恍惚擒来得自然,偷他造化在其间。
神鼎内,火烹煎,尽历阴阳结作丹。



译文及注释
恍惚擒来得自然,偷他造化在其间。
神鼎内,火烹煎,尽历阴阳结作丹。

恍惚:模糊不清的样子;擒来:捕捉到;得自然:自然而然地获得。
偷他造化在其间:偷取了宇宙的造化之力。
神鼎内:神奇的炼丹鼎器。
火烹煎:用火炼煮煎炒。
尽历阴阳结作丹:经历了阴阳的变化,最终凝结成丹药。
注释:
恍惚:形容心神不定,迷迷糊糊的样子。
擒来:捕捉到,获得。
得自然:自然而然地获得。
偷他造化:窃取天地间的造化,指借助自然力量来获得。
在其间:在其中。

神鼎:传说中炼丹的器具,象征炼丹术。
火烹煎:用火炉烹煮炼制。
尽历:经历了,经过了。
阴阳:阴阳二气,指天地间的阴阳两种力量。
结作丹:凝结成丹药。


译文及注释详情»


吕岩简介: 吕岩,也叫做吕洞宾,字□(一作□),号纯阳子,自称回道人,唐末、五代著名道士,世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。