原文: 终日河声咽暮空,烟愁此地昼濛濛。锦帆东去沙侵苑,
玉辇西来树满宫。鲁客望津天欲雪,朔鸿离岸苇生风。
那堪独立思前事,回首残阳雉堞红。
译文及注释:
终日河水的声音在傍晚的天空中低沉,烟雾忧愁,这地方白天一直笼罩着雾气。锦帆向东驶去,沙子侵蚀着苑囿,玉辇从西方驶来,宫殿中的树木满目皆是。鲁客望着渡口,天空欲下雪,北方的大雁离开岸边,芦苇随风摇曳。怎能独自站立思考过去的事情,回首望去,夕阳映照着城墙上的红色瓦片。
注释:
终日河声咽暮空:整天河水的声音低沉,咽喉般回荡在黄昏的天空中。
烟愁此地昼濛濛:烟雾忧愁地笼罩着这个地方,白天时朦胧不清。
锦帆东去沙侵苑:华丽的帆船向东驶去,沙子侵蚀着皇宫的园林。
玉辇西来树满宫:华贵的玉辇从西方而来,树木遍布皇宫。
鲁客望津天欲雪:来自鲁国的客人望着渡口,天空即将下雪。
朔鸿离岸苇生风:北方的大雁离开岸边,芦苇随风摇曳。
那堪独立思前事:怎能忍受独自站立思考过去的事情。
回首残阳雉堞红:回头看见夕阳余晖照亮红色的城墙。
译文及注释详情»
栖白简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!