原文: 家山临晚日,海路信归桡。树灭浑无岸,风生只有潮。
岁穷程未尽,天末国仍遥。已入闽王梦,香花境外邀。
译文及注释:
家山临晚日,海路信归桡。
家乡的山峦在夕阳下,海上的船只传来归途的消息。
树木渐渐消失,看不到岸边,只有风吹起潮水的声音。
岁穷程未尽,天末国仍遥。
岁月已经接近尽头,旅途仍未结束,天涯海角的国家依然遥远。
已入闽王梦,香花境外邀。
已经进入闽王的梦境,芬芳的花香在境外邀请。
注释:
家山临晚日:家乡的山在夕阳下显得格外壮丽。
海路信归桡:海上的船只传来了归来的消息。
树灭浑无岸:树木已经看不见了岸边的景色。
风生只有潮:只有潮水声在风中响起。
岁穷程未尽:一年即将结束,旅程还未完成。
天末国仍遥:天涯海角的国家依然遥远。
已入闽王梦:已经进入了闽王的梦境。
香花境外邀:芬芳的花香在境外邀请。
译文及注释详情»
栖白简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!