原文: 绕巷夹溪红,萧条逐北风。别林遗宿鸟,浮水载鸣虫。
石小埋初尽,枝长落未终。带霜书丽什,闲读白云中。
译文及注释:
绕巷夹溪红,萧条逐北风。
绕着巷子和溪流,红色的景色,寂寥凄凉随着北风而去。
别林遗宿鸟,浮水载鸣虫。
离开林木的鸟儿,水面上载着鸣虫的声音。
石小埋初尽,枝长落未终。
小石头刚刚埋没,枝条已经长出,落叶还未结束。
带霜书丽什,闲读白云中。
带着霜的书籍,美丽而神秘,闲暇时读在白云之中。
注释:
绕巷夹溪红:指古诗中描绘的景色,街巷和溪水旁边的红叶。
萧条逐北风:形容景色凄凉,被北风吹得凋零。
别林遗宿鸟:指在离开林木后,留下的鸟儿。
浮水载鸣虫:指水面上漂浮的虫子发出的声音。
石小埋初尽:指埋在地下的小石头开始露出地面。
枝长落未终:指树枝的生长还未结束,但已经开始落叶。
带霜书丽什:指书写的内容美丽如霜,形容诗句优美。
闲读白云中:指在闲暇时候,读书时心境如同置身于白云之中,意境宁静。
译文及注释详情»
无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!