《酬姚员外见过林下》拼音译文赏析

  • chóu
    yáo
    yuán
    wài
    jiàn
    guò
    lín
    xià
  • [
    táng
    ]
  • sǎo
    tái
    yíng
    yào
    guò
    shēn
    zhōng
    gòng
    lín
    sēng
    jiàn
    yún
    suí
    féng
  • lóu
    shān
    shuǐ
    peì
    lòu
    chuī
    sōng
    shī
    kōng
    zhī
    diào
    chóng

原文: 扫苔迎五马,莳药过申钟。鹤共林僧见,云随野客逢。
入楼山隔水,滴旆露垂松。日暮题诗去,空知雅调重。



译文及注释
扫除苔藓迎接五匹马,种植药草越过申钟。鹤与林中僧人一同见证,云随着野客的相遇而飘动。

登上楼阁,山峦隔着水面,滴下的旗帜上露水滴落在松树上。太阳落山时题写诗句离去,只有空荡荡地知道这雅调的重要性。
注释:
扫苔迎五马:扫除苔藓,迎接五匹马。这里的五马指的是五种颜色的马,象征五方之神。

莳药过申钟:种植药草,经过申钟。申钟是古代的一种乐器,这里用来表示时间的流逝。

鹤共林僧见:鹤和林中的僧人一起出现。鹤是祥瑞的象征,僧人则代表宁静和修行。

云随野客逢:云随着野外的游客相遇。这里的云可以理解为运气或者缘分,表示偶遇。

入楼山隔水:进入楼阁,山水相隔。楼阁是高处的建筑物,山水则是指远处的山川。

滴旆露垂松:旗帜上的露水滴落在松树上。这里的旗帜代表战争或者旅行,露水和松树则象征着自然的美景。

日暮题诗去:太阳落下,题写诗句离去。这里表示时间的流逝和人的离去。

空知雅调重:只有自己知道这首诗的优美和重要性。这里的雅调指的是诗歌的音调和韵律。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!