原文: 王乔一去空仙观,白云至今凝不散。星垣松殿几千秋,
往往笙歌下天半。瀑布西行过石桥,黄精采根还采苗。
路逢一人擎药碗,松花夜雨风吹满。自言家住在东坡,
白犬相随邀我过。南山石上有棋局,曾使樵夫烂斧柯。
译文及注释:
王乔一去空仙观,
白云至今凝不散。
星垣松殿几千秋,
往往笙歌下天半。
瀑布西行过石桥,
黄精采根还采苗。
路逢一人擎药碗,
松花夜雨风吹满。
自言家住在东坡,
白犬相随邀我过。
南山石上有棋局,
曾使樵夫烂斧柯。
注释:
王乔一去空仙观:王乔是一个人名,他去了空仙观,空仙观是一个道教的地方。
白云至今凝不散:白云一直停留在那里,没有散去。
星垣松殿几千秋:星垣和松殿是古代宫殿的名字,已经存在了几千年。
往往笙歌下天半:经常有笙歌声从天空中传来。
瀑布西行过石桥:瀑布向西流去,经过一座石桥。
黄精采根还采苗:采取黄精的根来种植新的苗木。
路逢一人擎药碗:路上遇到一个人手持药碗。
松花夜雨风吹满:松树上的花朵在夜雨中被风吹得满地都是。
自言家住在东坡:他自称家住在东坡,指的是东坡山,是一个地名。
白犬相随邀我过:一只白色的狗跟着他,邀请他过去。
南山石上有棋局:南山上有一局棋,指的是有人在那里下棋。
曾使樵夫烂斧柯:曾经让樵夫的斧头柄烂掉了,表示棋局非常复杂。
译文及注释详情»
护国简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!