《天津桥南山中各题一句》拼音译文赏析

  • tiān
    jīn
    qiáo
    nán
    shān
    zhōng
  • [
    táng
    ]
  • zuò
    fēn
    tái
  • shān
    xíng
    rào
    cóng
    weí
    zhí
    zhōng
  • yún
    zhū
    jiào
  • qiū
    wàng
    lái
    kōng
    jiǎ
    dǎo

原文: 野坐分苔席,——李益
山行绕菊丛。——韦执中
云衣惹不破,——诸葛觉
秋色望来空。——贾岛



译文及注释
野坐分苔席,——李益
在野外坐着,铺着苔藓的席子,
山行绕菊丛。——韦执中
在山间行走,绕过菊花丛。
云衣惹不破,——诸葛觉
云朵的衣裳无法穿透,
秋色望来空。——贾岛
望着秋天的景色,感觉空荡荡的。
注释:
野坐分苔席:野外坐着,地上铺着苔藓做的席子。这句表达了诗人在自然环境中的清静和舒适。

山行绕菊丛:在山中行走时绕过菊花丛。这句描绘了诗人在山中的行走景象,山中的菊花丛增添了一份美丽和宁静。

云衣惹不破:云朵的衣裳无法穿透。这句形容云朵的轻盈和飘逸,云朵像是穿着一层衣裳一样。

秋色望来空:远望秋天的景色,一片空旷。这句表达了诗人在秋天远望时的感受,周围的景色空旷而寂静。


译文及注释详情»


李益简介: 李益(746-829),唐代诗人,字君虞,出生于陕西姑臧(今甘肃武威),后迁河南郑州。大历四年(769)考取进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游,游历诗文,作诗及散文,留下了大量优秀作品。