《宣上人病中相寻联句》拼音译文赏析

  • xuān
    shàng
    rén
    bìng
    zhōng
    xiāng
    xún
    lián
  • [
    táng
    ]
  • zhàng
    yíng
    shī
    guī
    fáng
    bìng
    shēn
    xián
    shōu
    xiào
    yào
    biàn
    yǒu
    qíng
    rén
    guǎng
    广
    xuān
  • cǎo
    fēn
    qiān
    pǐn
    fāng
    shū
    wèn
    liù
    chén
    hái
    zhī
    shì
    neì
    ěr
    tiān
    qīn

原文: 策杖迎诗客,归房理病身。闲收无效药,遍寄有情人。——广宣
草木分千品,方书问六陈。还知一室内,我尔即天亲。——李益



译文及注释
策杖迎诗客,归房理病身。
拿着拐杖迎接来访的诗人,回到房间整理疾病的身体。
闲收无效药,遍寄有情人。
收集了无效的药物,寄给心爱的人。
草木分千品,方书问六陈。
草木分为千种,方才能问询六经。
还知一室内,我尔即天亲。
还知道一室之内,我和你即是天生亲近的。
注释:
策杖:拄着拐杖,表示迎接客人。
迎:接待,欢迎。
诗客:指喜欢诗词的客人。
归房:回到自己的房间。
理病身:调理身体,治疗疾病。
闲收:收拾整理。
无效药:没有效果的药物。
遍寄:遍布寄送。
有情人:指有感情的人,可能是指亲友或爱人。

草木:指植物。
分千品:分成千百种。
方书:方书是指方剂的书籍,用来询问草木的功效。
问六陈:询问六经六纬,即六经六纬的医学知识。
一室内:指自己的房间。
我尔:我和你。
即天亲:即是天地的亲人,表示人与自然的亲近关系。


译文及注释详情»


李益简介: 李益(746-829),唐代诗人,字君虞,出生于陕西姑臧(今甘肃武威),后迁河南郑州。大历四年(769)考取进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游,游历诗文,作诗及散文,留下了大量优秀作品。