原文: 山脉逗飞泉,泓澄傍岩石。乱垂寒玉筱,碎洒珍珠滴。
澄波涵万象,明镜泻天色。有时乘月来,赏咏还自适。
译文及注释:
山脉逗飞泉,泓澄傍岩石。
乱垂寒玉筱,碎洒珍珠滴。
澄波涵万象,明镜泻天色。
有时乘月来,赏咏还自适。
山脉逗弄着飞瀑,清澈的水波在岩石旁边流淌。
瀑布像寒冷的玉筱一样垂落,水滴像珍珠一样散落。
清澈的水面映照着万物,宛如明镜倒映着天空的颜色。
有时候乘着月光来此,欣赏并吟咏,心情自然舒适。
注释:
山脉:指山脉的连绵起伏之景象。
逗飞泉:指泉水从山脉间流淌而成的景象。
泓澄:形容水清澈明亮。
傍岩石:指泉水流经岩石旁边。
乱垂寒玉筱:形容泉水从高处倾泻而下,像寒冷的玉筱一样。
碎洒珍珠滴:形容泉水从高处倾泻而下,像珍珠一样洒落。
澄波涵万象:形容水面清澈如镜,能映照出万物的景象。
明镜泻天色:形容水面清澈明亮,能映照出天空的颜色。
有时乘月来:有时借助月光的照耀而来到这里。
赏咏还自适:欣赏并吟咏诗句,感到自在舒适。
译文及注释详情»
无名氏简介: