原文: 醉卓寒筇傍水行,渔翁不会独吟情。龟能顾印谁相重,
鹤偶乘轩自可轻。簪组百年终长物,文章千古亦虚名。
是非得丧皆闲事,休向南柯与梦争。
译文及注释:
醉卓寒筇傍水行,渔翁不会独吟情。
醉卓:醉倒在高台上;寒筇:寒冷的竹杖;傍水行:靠近水边行走。
渔翁:钓鱼的老人;不会独吟情:不会独自吟咏诗情。
龟能顾印谁相重,鹤偶乘轩自可轻。
龟能:龙能;顾印:看重印章的重要性;谁相重:谁看重。
鹤偶:鹤与伴侣;乘轩:乘坐轿车;自可轻:自然轻松。
簪组百年终长物,文章千古亦虚名。
簪组:发簪和髻簪;百年终长物:经过百年依然有价值的物品。
文章:文学作品;千古:千年;亦虚名:也只是虚名。
是非得丧皆闲事,休向南柯与梦争。
是非得丧:因是非而失去;皆闲事:都是无关紧要的事情。
南柯:指南柯一梦,比喻虚幻的事物;与梦争:与梦幻争辩。
注释:
醉卓寒筇傍水行:醉卧在寒冷的竹筇旁边,沿着水边行走。
渔翁不会独吟情:渔翁不会独自吟咏情感。
龟能顾印谁相重:龙能够顾及印章,谁会重视它呢?
鹤偶乘轩自可轻:鹤与车辇相偶,自然可以轻松地行走。
簪组百年终长物:发簪和首饰经过百年,最终成为长久的物品。
文章千古亦虚名:文章即使流传千古,也只是虚名而已。
是非得丧皆闲事:是非之事失去了也都是无关紧要的。
休向南柯与梦争:不要与南柯梦相争。南柯梦指的是虚幻的事物,暗示不要追求虚幻的东西。
译文及注释详情»
刘兼简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!