《秋夜同友人话旧》拼音译文赏析

  • qiū
    tóng
    yǒu
    rén
    huà
    jiù
  • [
    táng
    ]
    tán
    yòng
    zhī
  • lòu
    xià
    yín
    yàn
    pín
    náng
    zhōng
    huǒ
    shí
    zhēn
    shǔ
    jīng
    bái
    shēng
    shì
  • zhǎn
    hán
    dēng
    gòng
    rén
    yún
    wài
    diàn
    liáng
    yín
    qiáo
    yuè
    dǎo
    biān
    huā
    nuǎn
    diào
    jiāng
    chūn
  • dāng
    guī
    chóng
    xié
    shǒu
    jiù
    hóng
    xiá
    zuò
    jìn
    lín

原文: 露下银河雁度频,囊中垆火几时真。数茎白发生浮世,
一盏寒灯共故人。云外簟凉吟峤月,岛边花暖钓江春。
何当归去重携手,依旧红霞作近邻。



译文及注释
露下银河雁度频,囊中垆火几时真。
露水滴落银河之上,雁儿频繁飞过。
囊中的灯火何时才能点亮。
数茎白发生浮世,一盏寒灯共故人。
白发愈发多了,感叹人世间的浮华。
寒冷的灯光与故人共度。
云外簟凉吟峤月,岛边花暖钓江春。
在云外凉爽的席上吟咏着高山的月亮,岛边的花儿温暖着钓鱼的江春。
何当归去重携手,依旧红霞作近邻。
何时才能回去,再次牵手,依然是红霞作为近邻。
注释:
露下银河雁度频:露水下降,银河上的雁鸟频繁飞过。这句表达了秋天的景象。

囊中垆火几时真:垆火指的是一种燃烧时间较短的火,囊中垆火表示囊中的火种。几时真表示何时能够点燃。

数茎白发生浮世:数茎指的是几根白发,白发是老年的象征。生浮世表示生活在世俗的尘世中。

一盏寒灯共故人:寒灯指的是孤寂的灯火,共故人表示与老友共同度过。

云外簟凉吟峤月:云外指的是高山之上,簟凉指的是凉爽的床席。吟峤月表示在高山之上吟咏明月。

岛边花暖钓江春:岛边指的是江边的小岛,花暖指的是花朵盛开的暖意。钓江春表示在江边垂钓,感受春天的气息。

何当归去重携手:何时能够回去,再次携手。

依旧红霞作近邻:依然像红霞一样,成为近邻。表达了希望与亲近的人一起生活的愿望。


译文及注释详情»


谭用之简介: 谭用之,其出生年份和死亡年份均不详。根据《新唐书艺文志》,谭用之因文才不显,官职没有晋升而无法施展自己的才华,最终官不达而闻名于世。他的诗集一卷传于世,反映了他富有才情并倾注心力于诗歌创作的事实。至于他的生卒年份,目前尚无可靠的资料可供确认。