《和萧郎中午日见寄》拼音译文赏析

  • xiāo
    láng
    zhōng
    jiàn
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • qīng
    fēng
    cǎi
    yào
    shí
    qiān
    lián
    yǐn
    gēng
    weí
    zhī
    pàn
    rèn
    lán
  • lái
    chéng
    zhōng
    jiǎo
    shǔ
    duō
    zuì
    jìng
    niè
    shè
    shū
    cái
    tīng
    hán
  • xiè
    gōng
    zhì
    shèng
    cháng
    xián
    xiá
    yuàn
    jiē
    西
    zhōu
    shǒu

原文: 细雨轻风采药时,褰帘隐几更何为。岂知泽畔纫兰客,
来赴城中角黍期。多罪静思如剉蘖,赦书才听似含饴。
谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋。



译文及注释
细雨轻风采药时,褰帘隐几更何为。
细雨轻风时,采药之际,我躲在帘后,不知过了几更时辰,心中疑惑何事。

岂知泽畔纫兰客,来赴城中角黍期。
原来湖泽边上有人采摘兰花,前来城中与我约定时间。

多罪静思如剉蘖,赦书才听似含饴。
我心中有许多罪过,静静地思考,就像削去树枝的嫩芽一样。得到赦免的信件,听起来像含有甜饴。

谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋。
谢公常常在闲暇之余制胜,愿意与西州的对手下棋。
注释:
细雨轻风采药时:在细雨轻风中采集草药。
褰帘隐几更何为:掀起帘子,隐约看见几更天,表示不知道时间。
岂知泽畔纫兰客:不知道湖泽边上有人正在织兰花。
来赴城中角黍期:前来赴约在城中一起品尝角黍。
多罪静思如剉蘖:有很多罪过的人静静地思考,像削竹笋一样。
赦书才听似含饴:刚刚听到赦免的消息,就像含着糖一样甜。
谢公制胜常闲暇:谢公常常在闲暇时制胜。
愿接西州敌手棋:希望能与西州的对手下棋。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!