原文: 公退琴堂动逸怀,闲披烟霭访微才。马嘶穷巷蛙声息,
辙到衡门草色开。风引柳花当坐起,日将林影入庭来。
满斋尘土一床藓,多谢从容水饭回。
译文及注释:
公退琴堂动逸怀,闲披烟霭访微才。
公退琴堂,心情激动,思绪万千,闲暇时披着烟雾,寻访才子。
马嘶穷巷蛙声息,辙到衡门草色开。
马嘶声在穷巷中消失,蛙声也渐渐停息,车辙到达衡门,草色繁茂。
风引柳花当坐起,日将林影入庭来。
微风吹动柳花,仿佛坐起来一般,太阳将林影投射到庭院中。
满斋尘土一床藓,多谢从容水饭回。
屋内尘土满布,床上长满了青苔,感谢从容不迫地提供水饭回来。
注释:
公退琴堂动逸怀:公退指作者退隐,琴堂指他的居所,动逸怀表示他内心的悠闲和安逸之情。
闲披烟霭访微才:闲披指随意披散,烟霭指烟雾弥漫的景象,访微才表示寻找并欣赏才华横溢的人。
马嘶穷巷蛙声息:马嘶指马儿的嘶鸣声,穷巷指偏僻的小巷,蛙声息表示蛙鸣声渐渐消失。
辙到衡门草色开:辙到指车辙到达,衡门指作者的家门,草色开表示草木的生长茂盛。
风引柳花当坐起:风引指风吹拂,柳花当坐起表示柳树的枝条随风摇曳。
日将林影入庭来:日将指太阳即将,林影指树木的影子,入庭来表示进入庭院。
满斋尘土一床藓:满斋指整个屋子,尘土表示尘埃,一床藓表示床上长满了苔藓。
多谢从容水饭回:多谢表示感谢,从容水饭指简单的生活,回指回来。整句话表示感谢平淡而安逸的生活。
译文及注释详情»
伍乔简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!