《都门送别》拼音译文赏析

  • mén
    sòng
    bié
  • [
    táng
    ]
    shěn
    bīn
  • àn
    liǔ
    xiāo
    shū
    qiū
    mén
    xíng
    huí
    tóu
  • tiáo
    shuǐ
    qīng
    jiàn
    weí
    rén
    duàn
    chóu

原文: 岸柳萧疏野荻秋,都门行客莫回头。
一条灞水清如剑,不为离人割断愁。



译文及注释
岸柳萧疏野荻秋,都门行客莫回头。
一条灞水清如剑,不为离人割断愁。

岸边的柳树稀疏地摇曳着,野荻在秋风中摇摆。
行走在都门的旅客们,不要回头。
一条灞水清澈如剑,不会让离别的人割断忧愁。
注释:
岸柳:指生长在河岸边的柳树,形容柳树稀疏。
萧疏:形容寂静冷落的样子。
野荻:指生长在野外的芦苇。
秋:指秋天,表示时间的流转。
都门:指京城的城门。
行客:指外出旅行的人。
莫回头:不要回头,表示劝告行人不要回头。
灞水:指陕西省的一条河流。
清如剑:形容水清澈透明。
不为离人割断愁:指水流不会因为人的离别而停止流动,表达了诗人对离别的思念之情。


译文及注释详情»


沈彬简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!