《题白石莲花寄楚公》拼音译文赏析

  • bái
    shí
    lián
    huā
    chǔ
    gōng
  • [
    táng
    ]
    shāng
    yǐn
  • bái
    shí
    lián
    huā
    shuí
    suǒ
    gòng
    liù
    shí
    cháng
    pěng
    qián
    dēng
    kōng
    tíng
    tái
    xiǎn
    ráo
    shuāng
    lòu
  • shí
    mèng
    西
    shān
    lǎo
    bìng
    sēng
    hǎi
    lóng
    gōng
    xiàn
    zhū
    tiān
    yàn
    duō
    céng
  • màn
    kuā
    zhēn
    luó
    hàn
    huì
    niú
    chē
    shì
    shàng
    chéng

原文: 白石莲花谁所共,六时长捧佛前灯。空庭苔藓饶霜露,
时梦西山老病僧。大海龙宫无限地,诸天雁塔几多层。
漫夸鹙子真罗汉,不会牛车是上乘。



译文及注释
白色的石头上开着莲花,不知道有谁一同欣赏;六个时辰里,长久地捧着佛前的灯。空旷的庭院里,青苔和藓苔长满了霜露,时常梦见西山上的老病僧人。大海里的龙宫无穷无尽,天上的雁塔有几多层。虽然常常夸耀自己像罗汉一样,但是却不知道牛车才是上乘之物。
注释:
白石:白色的石头,象征纯洁无瑕。
莲花:佛教中的象征物,代表清净和超脱。
六时:佛教中的六个时辰,即子、丑、寅、卯、辰、巳。
捧:拿着,托着。
佛前灯:供奉在佛前的灯,象征着智慧和光明。
空庭:空旷的庭院。
苔藓:生长在石头或树木上的青苔和地衣。
霜露:霜和露水,代表着寒冷和湿润。
时梦:时常做梦。
西山:佛教中的一个地方,代表着禅修和超脱。
老病僧:年老体弱的僧人。
大海龙宫:传说中海底的龙宫,象征着神秘和宝藏。
诸天:佛教中的天堂,有不同的层次。
雁塔:佛教中供奉佛经的塔,形状像雁羽。
鹙子:佛教中的一种鸟,象征着忍耐和坚持。
罗汉:佛教中的圣人,代表着智慧和慈悲。
牛车:佛教中的一种交通工具,代表着贪欲和追求。上乘:佛教中的高级修行境界。


译文及注释详情»


赏析
李商隐的诗歌创作时期以悲伤和忧愁为主,而《题白石道人殿》也不例外。这首诗以寺院中的白石莲花灯台为主题,通过描写秋色和回忆西山老僧来表达了李商隐内心的沉重情感。 诗歌开头的“白石莲花谁所共,六时常捧佛前灯”的描写让我们想象到一个庄严高大、白色凝重的灯台在佛前燃烧着,为众生带去光明。此处诗人用“莲花”来比喻灯台,可能是因为莲花象征纯洁、圣洁,与佛教信仰有关。 紧接着的“空庭苔藓饶霜露,时梦西山老病僧”描述了秋景中的院落,暗示了时间的流转和生命的无常。描绘院子中被霜露覆盖的苔藓,深深表现出诗人对时光荏苒、岁月更迭的感叹。 最后两句“大海龙宫无限地,诸天雁塔几多层”则又将我们的思绪拉回到佛教的圣地,诗人像是与西山老僧一起在想象中游历着一个虚幻的仙境。这景象之美,又使人想起两个代表性的佛教建筑:海南府故称“大海龙宫”,香港有“诸天雁塔”。 总而言之,《题白石道人殿》这首诗,以深情缅怀寺庙的灯火和回忆老僧为主线,运用了丰富的修辞手法和美丽的背景描写,体现了李商隐深邃、细腻的内心世界和对佛教信仰的崇敬之情。 赏析详情»


创作背景
这篇诗歌是李商隐在大中年时期在东川时创作的,这段时间正是他经历极度痛苦的阶段。在此期间,他失去了深爱的妻子王氏,同时又怀念故乡,思绪难以平静,加上身体也日渐虚弱,情绪异常低落,内心充满悲愁。由此可见,他的人生经历深深地影响着他的诗歌创作。 除此之外,李商隐此时的思想也发生了很大的变化。他笃信佛家禅理,开始和衲子有来往。青年时期他曾好道,有“学仙玉阳东”的想法,和道流产生过相当密切的联系。现在,李商隐的诗歌又奉佛,这一转变对于他的思想和创作带来不小的消极影响。 总的来说,这一时期,李商隐的创作背景充满了悲伤与无奈,他的作品也因此充满了深沉的忧愁之情。而这种消极的情感,更是对他的创作产生了持久的影响,为他后来的创作之路留下了深刻的烙印。 创作背景详情»


译文及注释
以白石连花奉寄楚公,言白石莲花自在佛前。将老病楚公自在西山;白石莲花既不雕镌应入西山,西山老僧又不起心欲此石莲。在清霜寒露降满苔藓的夜里,经常梦到他这位老朋友。龙宫与雁塔一样的极高。以舍利弗为代表的阿罗汉,不会最上乘义,停留在小乘极果,不以成佛为最究竟之目标,直到法华会上,方才回小向大,发愿成佛。 【汉字译文及注释】 以白石连花奉寄楚公,言白石莲花自在佛前。 - 以(yǐ):表示动作的目的。白石(bái shí):一种白色的花岗岩。连(lián):连接。花(huā):这里指花朵。奉寄(fèng jì): 奉送,递交。楚公(Chǔ gōng):指楚国公爵,可能是作者的一位友人。 - 意思:作者通过奉送白石连花给楚公,表达出白石莲花自在佛前的含义。 将老病楚公自在西山;白石莲花既不雕镌应入西山,西山老僧又不起心欲此石莲。 - 将(jiāng):引导后面的宾语,表示动作的对象。老病(lǎo bìng):指年迈体弱。自在(zì zài):自由无拘束。 - 意思:楚公虽然身患疾病,但仍能自在地居住在西山。作者认为白石莲花应该被置于西山之中,但西山的老僧却没有对此感兴趣。 在清霜寒露降满苔藓的夜里,经常梦到他这位老朋友。 - 清霜(qīng shuāng):指雾气凝结成的霜。寒露(hán lù):二十四节气之一,介于秋分和霜降之间,意味着天气开始寒冷且潮湿。苔藓(tái xiǎn):生长在土壤或岩石表面的植物。 - 意思:在一个寒冷湿润的夜晚,作者经常梦到他的老朋友。 龙宫与雁塔一样的极高。 - 龙宫(lóng gōng):传说中龙王居住的地方。雁塔(yàn tǎ):唐代的著名古建筑,位于现在的陕西省西安市。极高(jí gāo):非常高。 - 意思:这句话形容了龙宫和雁塔都是非常高的建筑物。 以舍利弗为代表的阿罗汉,不会最上乘义,停留在小乘极果,不以成佛为最究竟之目标,直到法华会上,方才回小向大,发愿成佛。 - 舍利弗(Shè lì fú):是佛教经典中的神僧,佛陀的首席弟子之一。代表(dài biǎo):代表。阿罗汉(ā luó hàn):佛教中指已达到解脱境界的人。最上乘义(zuì shàng chéng yì):佛教四乘中的最高境界。小乘极果(xiǎo chéng jí guǒ):佛教四乘中的较低境界。法华会(fǎ huá huì):佛教中一个重要的会议。 - 意思:这句话是在讲述佛教中的阿罗汉,他们虽然已经解脱了,但是由于没有最上乘义的理解,所以停留在小乘极果的境界,不能达到成佛的目标,直到法华会上才回到小向大,发愿成佛。 译文及注释详情»


李商隐简介
唐朝 诗人李商隐的照片

李商隐(813年1-约858年),字义山,号玉谿生、樊南生,祖籍陇西狄道(今甘肃省临洮县),祖辈迁荥阳(今河南郑州),晚唐诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为三十六体。代表作品如《锦瑟》《夜雨寄北》、《无题·相见时难别亦难》《乐游《嫦娥》原》《无题二首·昨夜星辰昨夜风》等