《玉台体》拼音译文赏析

  • tái
  • [
    táng
    ]
    quán
  • zuó
    qún
    dài
    jiě
    jīn
    cháo
    feī
  • qiān
    huá
    shì
    gǎo
    zhēn
    guī

原文: 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。
铅华不可弃,莫是藁砧归。



译文及注释
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。
昨晚腰带解开,今天蟋蟀在飞舞。
铅华不可弃,莫是藁砧归。
妆饰虽然华丽,不可轻易抛弃,怕的是只有草屑和砧板回来。
注释:
昨夜裙带解:指女子解开裙带,准备就寝。

今朝蟢子飞:蟢子是一种昆虫,飞舞在空中,表示时间已经过去了一晚上,又到了白天。

铅华不可弃:铅华是古代女子化妆时用的一种化妆品,比喻女子的美貌和容颜。

莫是藁砧归:藁砧是古代打谷时用的工具,比喻平凡的生活和琐碎的事物。这句话的意思是不要让自己的生活变得平凡和琐碎。


译文及注释详情»


鉴赏二
《玉台新咏》是南朝徐陵编写的一部言情纤艳之作,也被称为玉台体诗歌。权德舆的诗《春闺》,也被标明了玉台体的特点,是此类文学作品中的典型代表。然而,与其他许多玉台体诗歌相比,《春闺》在情感表达方面更加真挚,朴素而含蓄,不卑不亢、高雅不失俗气。本文将从情感表达、艺术特色等方面来鉴赏这首诗。 诗的前两句“昨夜裙带解,今朝蝽子飞”,描述的是女主人公发现了两种喜兆。在这里,裙带自解预示着她的丈夫即将归来,而蝽子飞则被视为好兆,预示着吉祥如意。这一系列长短结合的句子,通过色彩、意象等手法,将我们引入到一个悬念重重的氛围之中。女主人公的内心恍如置于悬崖边上,满怀喜悦的同时,又不免有些惶恐和焦虑。 接着,诗人用“铅华不可弃,莫是藁砧归。”来描写女主人公对于这些喜兆的反应。铅华即脂粉,是古代女性化妆品之一,而藁砧则是女主人公的丈夫的隐称。女主人公希望她的丈夫真的回来了,这使得她更加想仔细打扮自己,好迎接所期盼已久的归来。同时,这种带有忐忑与期待的心情,也被诗人刻画得淋漓尽致。 总的来说,《春闺》通过对于女主人公内心复杂、纷繁的情感把握,将读者带入到一个富有想象力和感性体验的境界中。诗的语言简练、意象生动,既传达了女性的柔美与艳丽,又展现了对于人性深刻的洞察和理解。因此,这首诗成为了中国古代文学中至今备受推崇和欣赏的佳作。 鉴赏二详情»


鉴赏
《春闺》是权德舆的一首诗,共十二首,标明仿效“玉台体”,写的是闺情,感情真挚,朴素含蓄,可谓俗不伤雅、乐而不淫。本文主要鉴赏这首诗,通过分析其情感表达和艺术特色,来探寻其艺术价值。 首先,我们来看诗人对于情感的把控。这首诗写的是一位新娘初入夫家,惟恐处事不当的心态。当她寂寞郁闷之时,喜欢左顾右盼,寻求解脱苦恼的征兆。特别当春闺独守,愁情难耐之时更易表现出这种情绪和心理。从描写中,我们可以看到女主人公的无助和焦虑。但与此同时,诗人又巧妙地通过“裙带解”、“蟢子飞”等寓言形象,展示出女主人公内心所期望的美好幸福。这种情感的交织,使得整篇诗不失平衡,也凸显了女性在古代社会中自身的困境和内心的期许。 其次,我们来看这首诗的艺术特色。《春闺》是典型的玉台体作品,以纤艳之美为主要特点。在文学史上,玉台体诗歌被视为齐梁浮艳诗歌的延续,注重对于情感的细腻描写和对于形式的精美构建。在这首诗中,权德舆巧妙地运用了多个寓言形象来刻画女主人公的内心,例如“铅华”、“藁砧”,这些具有象征意义的形象,为整篇诗增添了另一层深度。此外,这首诗的语言简洁明快,又不失细腻和柔美,通过对于景物、色彩的描绘,将读者带入到一种纤细、优美的境界,让人流连忘返。 总的来说,《春闺》是一首情感真挚、充满玉台体特色的诗歌佳作。诗歌通过对于女性内心的描写,折射出当时社会中妇女的困境和追求,具有很高的历史价值和审美价值。也正是由于其成功地发掘和展示了玉台体诗歌的艺术特色,成为了中国古代文学史上重要的代表之一。 鉴赏详情»


创作背景
唐朝是中国古代文学发展的黄金时期,然而到了盛唐之后,诗歌创作面临着前所未有的压力和挑战。社会政治、文化思潮以及审美尺度的变更,要求诗歌更加紧密地与现实联系起来,创新已成为中唐诗人们必须面对的问题。在这种情况下,如何继承盛唐传统,同时开创新局面,成为当时的一项艰巨任务。 在这样的背景下,权德舆在其诗歌创作中尝试了新的探索。他借鉴了南朝陈徐陵编的《玉台新咏》,以“撰录艳歌”的方式进行创作。徐陵是当时著名的宫体诗作者,他的创作注重表达个人感受和主观意识,同时追求形式上的优美和华丽。徐陵的影响在中唐时期仍然存在,在权德舆的作品中也得到了体现。 权德舆此诗标明“玉台体”,这是一种特定的文学风格,以言情纤艳之作为主要特色。这种风格被认为是齐梁浮艳诗歌的延续,追求形式上的华丽与感情上的细腻。在中唐时期,权德舆的作品体现了这种文学风格的特点,同时也引领了后来一大批诗人的创作方向。 中唐时期是中国古代文学发展的重要阶段,其诗歌创作面临着前所未有的变局和挑战。在这种背景下,权德舆等诗人的探索和尝试为中国古代文学的发展开辟出了新的道路。 创作背景详情»


译文及注释
权德舆、汉字译文、注释、昨晚我裙带忽然松弛解开 权德舆的作品中没有这首诗,这是唐代女诗人李清照所作《如梦令·昨夜雨疏风骤》的其中一句。以下是对这句话中的汉字 译文及注释详情»


权德舆简介: 权德舆,字载之,唐代文学家,天水略阳(今甘肃秦安)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。在德宗时期,被召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时期,拜任礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称其为权文公。