原文: 良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。
寂寥斋画省,款曲擘香笺。更想传觞处,孙孩遍目前。
译文及注释:
良辰当五日,一起祝福千年长久。彩色的丝线编织成美丽的心形,轻盈的裙摆映衬出身体的美丽。
在安静的画室里,写下了香气四溢的信笺。更想在一起举杯畅饮,让孙子们见证我们的幸福。
注释:
良辰:美好的时光。
偕老:一起变老。
祝千年:祝福长久。
彩缕:彩色的丝线。
同心:心意相同。
丽:美丽。
轻裾:轻盈的裙摆。
映体:映照身体。
鲜:鲜艳。
寂寥斋:安静的书房。
画省:画室。
款曲:慢慢地写。
擘:打开。
香笺:香气袭人的纸笺。
传觞:敬酒。
孙孩:年轻人。
遍:到处。
译文及注释详情»
译文及注释:
端午(duān wǔ):中国传统节日。每年农历五月初五,因为这一天是农历阳历交替的中间时期,也是夏季来临之前气氛达到高潮的时候,所以人们在这一天会举行各种庆祝活动,如吃粽子、赛龙舟等。
带(bài):系着。
共同(gòng tóng):大家一起拥有或愿望相同。
衣裙(qún):女性穿的下摆较大连成一体的服装。
尚书省(shàng shū shěng):唐代中央政府的行政机构之一,主要负责文件的起草和审核核准等工作。
诚恳(chéng kěn):真心实意。
畅饮(chàng yǐn):尽情地饮酒。
孙巨源(sūn jù yuán):唐代著名书法家,擅长行书、楷书。他的书法风格秀逸洒脱、清新自然,被誉为“行书圣手”。在此应为指代孙巨源的酒铺或作品等影子。
译文及注释详情»
鉴赏:
《端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答》是唐代诗人权德舆的一首五言律诗。这首诗描绘了唐代端午节在礼部尚书房内的传统习俗,充满了深沉、浪漫的情感和建立在传统文化基础上的执着情感。
开篇即是热闹非凡的端午节。在这个传统节日里,朴实无华的话语中透露出对平凡而美好生活的关怀和对长命百岁的祝福。随后,作者以“衣服挂着带有共同心愿的彩色丝线”来表达端午节的独特风俗,并在其中传递着对美好事物的向往,以及对幸福生活的憧憬。
接着,诗人转而写到尚书省,描述了那里空寂无人的情境。这种突然的反差营造了一种充满悬念和留白的氛围,令读者想要进一步思考这样的情境背后可能存在的含义。整首诗运用典故,诗人巧妙地运用与尚书省相关的典故,进一步体现了唐代端午节传统所包含的深沉、浪漫的情感和与其相关的文化底蕴。
总的来说,这首诗以平凡而真实的笔触描绘出了唐代一个传统节日内部的生动画面,同时表达了对平凡事物背后深刻内涵的探寻。可以说,这首诗既是一篇情感丰厚的文学作品,也是一份珍贵的文化遗产,用朴实自然的语言向读者传递着深沉的情感和厚重的历史文化。
鉴赏详情»
权德舆简介: 权德舆,字载之,唐代文学家,天水略阳(今甘肃秦安)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。在德宗时期,被召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时期,拜任礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称其为权文公。