《送郑侍御谪闽中》拼音译文赏析

  • sòng
    zhèng
    shì
    zhé
    mǐn
    zhōng
  • [
    táng
    ]
    gāo
    shì
  • zhé
    jūn
    hèn
    mǐn
    zhōng
    jiù
    guò
    qiū
    yàn
    shào
    zhī
    shì
    yuán
    duō
  • dōng
    yún
    shān
    nán
    tiān
    zhàng
    dāng
    féng
    lòu
    xíng
    shèn
    fēng

原文: 谪去君无恨,闽中我旧过。大都秋雁少,只是夜猿多。
东路云山合,南天瘴疠和。自当逢雨露,行矣慎风波。



译文及注释
谪去君无恨,闽中我旧过。
被贬谪到别的地方,你不会怨恨我,我曾经在闽中经过。
大都秋雁少,只是夜猿多。
城市里秋天的候鸟很少,只有夜晚的猿声不断。
东路云山合,南天瘴疠和。
向东走,云山相连,向南看,瘴疠病流行。
自当逢雨露,行矣慎风波。
旅途中必然会遇到雨露,要小心避免风浪。
注释:
谪:被贬谪,指作者被贬到别的地方。
闽中:指福建地区。
秋雁:秋天飞行的候鸟。
夜猿:夜间活动的猿猴。
东路云山:指东南地区的山脉。
南天瘴疠:指南方地区的瘴气疾病。
逢:遇到。
慎:小心、谨慎。
风波:指风浪,比喻困难和危险。


译文及注释详情»


赏析
这首诗是唐代诗人高适所写的《送郑侍御谪闽中》。作为一首送别诗,高适在诗中通过描述环境和气氛,向好友表达了最真挚的祝福和关切,同时也凸显了唐代士人的特性。 首先,诗人提到了朋友被贬放到蛮荒之地福建的情况,并以自己过来人的身份提醒他要保持镇定,不要产生恨意,这体现了诗人对友情的珍视和对朋友困境的关切。 其次,诗人通过描绘闽中的自然环境,如茶山、绿树、青溪、丹岩等等,来为友人的未来带来一些积极的预期。即使朋友现在处于逆境,但只要勇敢面对生活的挑战,将来一定会逢雨必有露,重返朝廷。 最后,诗人提到了重气节和疾恶如仇的个人品格,这种品质让我们感受到诗人对朋友的真实愿望。他希望朋友可以忍耐困难,等待机会,最终重归于好。 总的来说,这首《送郑侍御谪闽中》不仅描绘了福建的自然环境,还表达了诗人对友情的关怀和朋友未来的期望。整首诗既有唐代时期诗歌的风韵,又具有深刻人生哲理,是唐代送别诗中的佳作之一。 赏析详情»


创作背景
这首诗是唐代诗人高适写给郑姓侍御史的送别诗,诗中展示了一个朋友在离别时的情感表达。据史书记载,郑侍御因为犯了过失而被贬放到福建,当时福建地区被认为是蛮荒之地。高适写这首诗为郑侍御送行,表达了对他的关切和祝福。 在这首诗中,高适运用了丰富的意象和艺术技巧,通过描绘福建地区的自然环境、气候状况和当地的动植物等来展现对朋友的深厚情感和对他未来生活的祝愿。全诗以叙事方式开头,直接说明了诗的背景和原因,让读者能更好地理解其中所蕴含的情感。 在写作过程中,高适的笔触准确、形象生动,不仅描绘了福建地区的山水风光,还视角转向,写出了福建地区的特色动植物及当地的天气环境,流露出对朋友将要面临的困难和挑战的关心和担忧。最后,高适鼓励朋友要勇敢面对生活中的挑战和变化,根据所处环境的变化来顺应生活。 这首诗不仅是一篇传统的送别诗,更是体现了唐代诗人对人生、友情和境遇的关怀和思考。通过描绘朋友的境况和福建地区的自然景观,表达了作者对友谊的珍视和对未来的憧憬,同时也展现出唐代社会士人时代的特点和面貌。 创作背景详情»


译文及注释
把你降职调遣到偏远的地方去请不要怨恨,因为闽中我以前也曾到访过。那个地方很少看见秋天的雁鸟,但是夜里却常听到很多猿猴的叫声。往东青山与白云接连不断,往南虽然又湿又热,但是瘴气与瘟疫还算温和。你应该很快就会重新蒙受皇上的恩泽,回到朝廷,放心地去吧,但是要注意顺应环境的变化呀! 注释: 1. 降职调遣:指因工作表现不佳或犯错而被下放到更低级别或更偏远的地区任职。 2. 闽中:指福建中部地区。 3. 秋天的雁鸟:一种迁徙鸟类,通常在秋季北飞。 4. 猿猴:散居于中国南方地区的灵长类动物,通常在夜间活动。 5. 往东青山与白云接连不断:指往东可以看到青山和白云,景色秀美。 6. 瘴气:指沼气、沼泽气等有毒气体,多出现于地形低洼、潮湿的环境中,对人体有害。 7. 瘟疫:指由细菌、病毒等引起的一种大规模传染病,对人类和动物都有危害作用。 8. 顺应环境的变化:指要根据所在地方的气候、风土人情等环境因素来适应生活。 译文及注释详情»


高适简介
唐朝 诗人高适的照片

高适(704—765年),唐朝边塞诗人.字达夫,郡望渤海蓨县(今河北景县),行次三十五,故称“高三十五”。早年在宋州宋城(今河南商丘)以耕钓为生,后出任封丘县尉。安史之乱期间,先后出任淮南、剑南节度使,又担任彭蜀二州刺史、刑部侍郎、左散骑常侍,封渤海县侯。病逝后,追赠礼部尚书,谥号忠。高适长于古风、乐府,论诗推崇建安风骨。其诗题材广泛,尤能反映民间疾苦,语言质朴,风格雄浑,与岑参并称“高岑”,又与王之涣、王昌龄、岑参合称“边塞四诗人”。