《日月》拼音译文赏析

  • yuè
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • yuè
    zhū
    zhào
    lín
    xià
    nǎi
    zhī
    rén
    shì
    chù
    néng
    yǒu
    dìng
    níng
  • yuè
    zhū
    xià
    shì
    mào
    nǎi
    zhī
    rén
    shì
    xiāng
    hǎo
    néng
    yǒu
    dìng
    níng
    bào
  • yuè
    zhū
    chū
    dōng
    fāng
    nǎi
    zhī
    rén
    yīn
    liáng
    néng
    yǒu
    dìng
    wàng
  • yuè
    zhū
    dōng
    fāng
    chū
    chù
    néng
    yǒu
    dìng
    bào
    shù

原文: 日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。


相关标签:诗经

译文及注释
日出而居于月之中,照耀着下界。像我这样的人啊,难道就逝去了没有留下痕迹吗?为什么不能有所定格呢?难道你不会关注我吗?

日出而居于月之中,下界被其照耀。像我这样的人啊,逝去了也不会被人珍视。为什么不能有所定格呢?难道你不会回报我吗?

日出而居于月之中,从东方升起。像我这样的人啊,没有美好的德行声音。为什么不能有所定格呢?让我被遗忘也好。

日出而居于月之中,从东方升起。父亲啊母亲啊,养育我不容易。为什么不能有所定格呢?你们没有回报我吗? 译文及注释详情»


鉴赏
响在这里达到了高潮。最后一章,则将情感推至顶点:借宣泄对丈夫的不满,更是表达了作者对生活的感慨。 这首《日月》诗是中国古代著名诗歌之一,流传广泛,成为了中国文化史上的重要组成部分。诗歌通过日月的光芒,表达了作者内心深处的痛苦和怨恨,反映出古代社会男女关系和婚姻观念的复杂性。该诗的艺术特点在于运用了反复强调和陪衬的手法,加深了诗歌的感染力和表现力。同时,作者通过高超的艺术表现手法,将自己的内心痛苦转化为诗歌语言,抒发了自己对生命的感慨和反思。这种抒发个人情感、反思人生意义的方式,对后世文学创作产生了深远的影响。 鉴赏详情»


创作背景
这首《日月》诗的创作背景历史悠久,一直存在争议。根据《毛诗序》所说,这首诗是卫庄姜为了表达对卫庄公的不满和怨恨而作的诗歌。卫庄公和卫庄姜原本是夫妻,但卫庄公却因为某些原因将卫庄姜遗弃。卫庄姜在经历了一段时间的困苦后,写下了这首《日月》诗来表达自己内心的不满和痛苦。 然而,也有其他不同的说法。例如,朱熹在《诗集传》中认为,《日月》诗是卫庄姜因为卫庄公不回应她的请求而感到失望和苦闷,因此想借助太阳和月亮倾诉她对卫庄公的怨恨和不满。而《鲁诗》则认为,这首《日月》诗是宣姜为求让自己的儿子继位,企图杀死太子伋,最终导致姬寿和太子伋的死亡,宣姜自己也遭到了社会的谴责和批判,因此写下这首诗以表达自己的悔恨和内心的痛苦。 无论是哪种说法,都体现了作者内心深处的情感和痛苦。这首诗成为了中国文化史上不可忽略的一部分,被后人广泛传颂、研究和赞美。 创作背景详情»


译文及注释
太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样对待我了。事情怎么变得这样了呢?一点也不顾念我呀。 【汉字译文】太阳、月亮,照耀大地。我嫁的人,不再待我如初,怎么会变成这样?他一点也没有想着我。 【注释】这首无名氏诗歌的开头,以太阳和月亮的形式引出了作者的感叹。他认为太阳和月亮是每天对大地最好的礼物,但是自己嫁给的丈夫却不再像过去那样对待自己,这让他很痛苦。 太阳啊月亮,大地披上了你们的光芒。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样恩爱我了。事情怎么变成这样了呢?一点也不念夫妻之情呀。 【汉字译文】太阳、月亮,使大地披上光辉。我嫁的人,不再像过去那样与我如蜜般甜蜜。为什么他会变成这样呢?完全没有夫妻之情。 【注释】第二段表达的是夫妻之间的感情变化。太阳和月亮的光芒代表时间的流逝,与之相对应的正是夫妻之间情感的变化。作者深感痛苦,因为他所期待的恩爱已经开始消失了。 太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我嫁的这个人啊,却不再以好言好语安慰我了。事情怎么变成这样了呢?把那些无良之行都忘了吧。 【汉字译文】太阳、月亮,每天从东方升起。我嫁的人,不再用温暖的语言宽慰我。为什么会变成这样呢?把那些不道德的行为都忘掉吧。 【注释】第三段讲述了丈夫不再安慰自己的情况。太阳和月亮的出现象征着新的一天的到来,而作者的心情却没有随之改善。反而,丈夫的行为更加无情,让作者更加困扰。 太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我尊君如父,亲君如母,君却不以善终报我。事情怎么变成这样了呢,你自己也没有得到善终啊! 【汉字译文】太阳、月亮,每天从东方升起。我敬重我的丈夫如同尊重为父,爱他如同爱母,但他却没有好的结局来回报我。事情怎么会变成这样呢?你自己也没有得到好的结局啊! 【注释】最后一段中,作者对丈夫的不满达到了顶点。他把自己和丈夫之间的关系与亲情结合起来,因此这种痛苦就更加深刻。作者认为,他曾经尽了自己的努力去珍惜这段婚姻,但是丈夫并没有像他这样对待对方,使得这段婚姻最终走向了没落。 译文及注释详情»


佚名简介