《竹窗闻风寄苗发司空曙》拼音译文赏析

  • zhú
    chuāng
    wén
    fēng
    miáo
    kōng
    shǔ
  • [
    táng
    ]
  • weī
    fēng
    jīng
    zuò
    lín
    yǒu
    yōu
    zaī
  • kaī
    mén
    dòng
    zhú
    shì
    rén
    lái
  • shí
    zhī
    shàng
    lòu
    shāo
    zhān
    jiē
    xià
    tái
  • dāng
    huǎng
    weí
    绿
    qín

原文: 微风惊暮坐,临牖思悠哉。
开门复动竹,疑是故人来。
时滴枝上露,稍沾阶下苔。
何当一入幌,为拂绿琴埃。


相关标签:写人

译文及注释
微风轻轻吹拂,惊动了我坐在屋内,望着窗外,心中感慨万千。
我打开门,竹子摇曳,让我疑惑是否是故友前来。
时光匆匆,枝头露珠滴落,阶下苔藓微湿。
何时能够进入幌帘之内,拂去绿色琴尘。
注释:
微风:轻微的风。

惊暮:惊动了傍晚的宁静。

坐:坐在窗前。

临牖:靠着窗户。

思悠哉:心情悠闲。

开门:打开门。

复动:轻轻地动。

竹:竹子。

疑是:怀疑是。

故人:旧识、老朋友。

时滴:时而滴落。

枝上露:树枝上的露水。

稍沾:稍微沾湿。

阶下苔:台阶下的青苔。

何当:什么时候。

一入幌:一进门。

为拂:为了拂去。

绿琴埃:琴上的灰尘。


译文及注释详情»


李益简介: 李益(746-829),唐代诗人,字君虞,出生于陕西姑臧(今甘肃武威),后迁河南郑州。大历四年(769)考取进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游,游历诗文,作诗及散文,留下了大量优秀作品。