原文: 凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。
是谁招此断肠魂,种作寒花寄愁绝。
含香体素欲倾城,山矾是弟梅是兄。
坐对真成被花恼,出门一笑大江横。
译文及注释:
凌波仙子穿着尘土的袜子,轻盈地在水上行走,微弱的月光下。
是谁招来了这个心碎的灵魂,让他成为了寒花,寄托着无尽的忧愁。
她的美丽令人倾倒,她的身姿如同倾城之物,山矾是她的弟弟,梅花是她的兄长。
她坐在花丛中,被花儿惹怒了,但她出门一笑,大江横在她的面前。
注释:
凌波仙子:传说中的仙女,能够在水面上轻盈行走。
生尘袜:行走时踩在地上,尘土会沾在鞋袜上。
水上轻盈步:轻盈的步伐,如同在水面上行走一般。
微月:微弱的月光。
断肠魂:形容极度悲伤的心情。
寒花:指寒冬中开放的花朵,寓意孤独、凄凉。
寄愁绝:寄托着悲伤的情感。
含香体素:形容女子的美貌和气质。
倾城:形容女子的美貌非常出众。
山矾、梅:山矾和梅花都是常见的花卉,用来比喻女子的美貌。
真成:指真正的自己。
被花恼:被花儿的香气所惊扰。
大江横:指长江横贯南北,象征着世事变幻。
译文及注释详情»
黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。