《送著作佐郎崔融等从梁王东征》拼音译文赏析

  • sòng
    zhù
    zuò
    zuǒ
    láng
    cuī
    róng
    děng
    cóng
    liáng
    wáng
    dōng
    zhēng
  • [
    táng
    ]
    chén
    áng
  • jīn
    tiān
    fāng
    shā
    bái
    lòu
    shǐ
    zhuān
    zhēng
    wáng
    shī
    feī
    zhàn
    zhī
    shèn
    jiā
    bīng
  • hǎi
    qīn
    nán
    biān
    fēng
    sǎo
    beǐ
    píng
    mài
    lóng
    sài
    guī
    yāo
    lín
    míng

原文: 金天方肃杀,白露始专征。王师非乐战,之子慎佳兵。
海气侵南部,边风扫北平。莫卖卢龙塞,归邀麟阁名。



译文及注释
金天方肃杀,白露始专征。王师非乐战,之子慎佳兵。
海气侵南部,边风扫北平。莫卖卢龙塞,归邀麟阁名。

汉字译文:
金色的天空显得肃杀,白露的出现标志着战争的开始。王师并不喜欢战争,但之子慎重地准备着优秀的士兵。
海气侵袭南部,边境的风吹扫着北平。不要出卖卢龙塞,回家邀请麟阁的名士。
注释:
金天:指秋天的天空,因为秋天的天空常常呈现金黄色。

方肃杀:指秋天的气息变得清冷,寒气逼人。

白露:指秋天的第十五个节气,表示秋天已经到来。

始专征:表示开始征战。

王师:指国家的军队。

非乐战:表示不喜欢战争。

之子:指将领。

慎佳兵:表示要谨慎选择优秀的士兵。

海气:指海洋的气息。

侵南部:表示南方地区已经开始感受到秋天的气息。

边风:指边境地区的风。

扫北平:表示北方地区已经开始感受到秋天的气息。

卢龙塞:指卢龙关,是中国古代重要的关隘之一。

归邀麟阁名:表示要回家邀请朋友一起欣赏麟阁的美景。麟阁是古代建筑中的一种,多用于观赏风景。


译文及注释详情»


陈子昂简介: 陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。他曾获得光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗等官职。解职归乡后受人所害,忧愤而死。 陈子昂的诗作共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。他的诗歌被誉为“抒情清新,叙事自然,语言洗练,结构严谨”,对后世诗歌创作有着重要的影响。