原文: 汴水东流无限春,隋家宫阙已成尘。
行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人。
译文及注释:
汴水东流无限春,隋家宫阙已成尘。
行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人。
汴水:指汴河,古代京杭大运河的主要支流,流经今天的河南省和山东省。
隋家宫阙:指隋朝的宫殿和官署建筑,现已荒废。
长堤:指汴河两岸的堤坝。
杨花:指杨树的花朵,春天开放,飘落时如雪花飞舞。
愁杀人:形容景色美丽但令人感到忧伤。
注释:
汴水:指汴河,是中国北方的一条重要河流,流经河南、山东、北京等地。
隋家宫阙:指隋朝的宫殿和城墙,现已荒废成为尘土。
长堤:指汴河两岸的堤坝。
杨花:指杨树开花时的花朵。
愁杀人:形容心情悲伤到极点,让人感到非常痛苦。
译文及注释详情»
李益简介: 李益(746-829),唐代诗人,字君虞,出生于陕西姑臧(今甘肃武威),后迁河南郑州。大历四年(769)考取进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游,游历诗文,作诗及散文,留下了大量优秀作品。