《水调歌头·落日塞垣路》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    ·
    luò
    sài
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • luò
    sài
    yuán
    fēng
    jìn
    jiá
    diāo
    qiú
    piān
    piān
    shǔ
    xián
    liè
    shēn
    heī
    shān
    tóu
    píng
    shā
    qiān
    weí
    jiàn
    diāo
    gōng
    bái
    tiě
    miàn
    jùn
    huá
    liú
    yǐn
    yǐn
    wàng
    qīng
    zhǒ
    xián
    chóu
  • hàn
    tiān
    fāng
    dǐng
    shèng
    bǎi
    zhōu
    yán
    hào
    chǐ
    齿
    shēn
    suǒ
    sān
    shí
    liù
    gōng
    qiū
    táng
    yǒu
    jīng
    guān
    xián
    xiāng
    biān
    yǒu
    zòng
    héng
    móu
    jiāng
    jiǎn
    cuì
    é
    xiū
    róng
    shèng
    zhǔ
    yǒng
    yōu

原文: 落日塞垣路,风劲戛貂裘。翩翩数骑闲猎,深入黑山头。极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝。隐隐望青冢,特地起闲愁。
汉天子,方鼎盛,四百州。玉颜皓齿,深锁三十六宫秋。堂有经纶贤相,边有纵横谋将,不减翠蛾羞。戎虏和乐也,圣主永无忧。



译文及注释
落日照在城墙上,狂风吹得貂裘戛然作响。几位骑手轻盈地猎游,深入黑山之巅。远眺平沙千里,只见雕弓白羽,铁面骏马奔腾。隐约望见青冢,心中不禁生出闲愁。

汉朝天子,国家繁荣昌盛,统治着四百个州。美丽的女子们,皓齿玉颜,深深地锁在三十六座宫殿里。朝堂上有着明智的贤相,边境上有着英勇的将领,不输于美丽的蛾儿。战争与和平交替,圣明的君主永远不会有忧虑。
注释:
落日:太阳落山的时候。
塞垣路:边境的道路。
风劲:风很大。
戛:截住。
貂裘:貂皮制成的衣服。
翩翩:轻盈的样子。
数骑:几匹马。
闲猎:休闲的狩猎。
深入:深入到。
黑山头:黑色的山峰。
极目:远远地看。
平沙:平坦的沙漠。
千里:数千里。
惟见:只看到。
雕弓:精美的弓。
白羽:白色的羽毛。
铁面:坚硬的面孔。
骏骅骝:指高贵的马匹。
隐隐:隐约。
望青冢:看向青色的墓地。
特地:特意。
起闲愁:产生无聊的忧愁。
汉天子:汉朝的皇帝。
方鼎盛:国家繁荣昌盛。
四百州:指中国的行政区划。
玉颜皓齿:皇帝的美貌。
三十六宫秋:指后宫的女子。
堂:宫殿。
经纶:治理国家的法律和政策。
贤相:有才干的官员。
纵横谋将:善于谋略的将领。
翠蛾羞:美女的羞涩。
戎虏和乐:指国家安定,没有战争。
圣主:指皇帝。
永无忧:永远没有忧虑。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。