《摸鱼子·高爱山隐居》拼音译文赏析

  • ·
    gāo
    shān
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • bàng
    qiān
    qǐng
    cāng
    máng
    piàn
    qīng
    rùn
    qíng
    lán
    nuǎn
    cuì
    róng
    róng
    chù
    huā
    yǐng
    dǎo
    kuī
    tiān
    jìng
    shā
    jiǒ
    kàn
    shuǐ
    hán
    liǔ
    héng
    tǐng
    mián
    ōu
    weì
    xǐng
    shèn
    zhàn
    chú
    xiāng
    rén
    jiàn
    xié
    zhào
    chūn
    míng
  • hái
    chóng
    xǐng
    liào
    shān
    zhōng
    qín
    jìn
    táo
    yuán
    jīn
    nán
    rèn
    lín
    jiān
    shì
    cháng
    shēng
    xiào
    yuán
    feī
    jié
    jìng
    shēn
    gēng
    jìng
    dài
    sàn
    chuī
    xiāo
    kuà
    tiān
    fēng
    lěng
    píng
    gāo
    lòu
    yǐn
    zhèng
    luò
    chén
    kōng
    guāng
    yáo
    bàn
    yuè
    zài
    wàn
    sōng
    dǐng

原文: 爱吾庐、傍湖千顷,苍茫一片清润。晴岚暖翠融融处,花影倒窥天镜。沙浦迥。看野水涵波,隔柳横孤艇。眠鸥未醒。甚占得莼乡,都无人见,斜照起春暝。
还重省。岂料山中秦晋。桃源今度难认。林间即是长生路,一笑元非捷径。深更静。待散发吹箫,跨鹤天风冷。凭高露饮。正碧落尘空,光摇半壁,月在万松顶。



译文及注释
我爱我的小屋,它靠着千顷湖水,苍茫一片清新。晴天的云雾和温暖的翠绿交融在一起,花影倒映在湖面上。沙滩和岸边的野水波光粼粼,柳树隔着孤舟。沉睡的海鸥还没有醒来。这里是莼菜的家园,可没有人来看它,斜阳照在春天的暮色中。

我再次回到这里,却发现山中已经没有了秦晋的踪迹。桃源也不再是那个熟悉的地方。林间就是通向长生不老之路,但是一笑并不能让我轻易地到达那里。深夜里静谧无声,等待着散发的箫声,骑着鹤在寒风中飞翔。我站在高处,喝着露水,看着天空的蓝色,月亮在万松山顶上摇曳。
注释:
爱吾庐:指诗人自己的住所。

傍湖千顷:指周围有千顷的湖泊。

苍茫一片清润:形容周围的景色清新明亮。

晴岚暖翠融融处:形容景色中晴朗的云雾和温暖的绿色融合在一起的地方。

花影倒窥天镜:形容花影倒映在水中,像是倒过来的天空。

沙浦迥:指沙滩和岸边的景色。

看野水涵波:指观赏野外的水波。

隔柳横孤艇:指一艘孤独的小船被柳树遮挡着。

眠鸥未醒:指睡着的海鸥还没有醒来。

甚占得莼乡,都无人见:指诗人发现了一个美丽的水草之乡,但是没有人知道。

斜照起春暝:指夕阳斜照,春天的夜晚开始降临。

岂料山中秦晋:指诗人不料在山中遇到了来自秦晋的人。

桃源今度难认:指桃源已经变得陌生,难以认出。

林间即是长生路:指林中就是通往长生不老之路的地方。

一笑元非捷径:指不是简单的微笑就能达到长生不老的目的。

深更静:指深夜的宁静。

待散发吹箫:指等待吹箫的人散去。

跨鹤天风冷:指骑着仙鹤在寒风中飞行。

凭高露饮:指站在高处,喝露水。

正碧落尘空:指天空清澈明亮,没有尘埃。

光摇半壁:指月光照耀着半边山壁。

月在万松顶:指月亮悬挂在万松之巅。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。