《齐天乐·绿芜凋尽台城路》拼音译文赏析

  • tiān
    ·
    绿
    diāo
    jìn
    tái
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • 绿
    diāo
    jìn
    tái
    chéng
    shū
    xiāng
    yòu
    féng
    qiū
    wǎn
    shēng
    hán
    míng
    qióng
    quàn
    zhī
    shēn
    shí
    wén
    cái
    jiǎn
    yún
    chuāng
    jìng
    yǎn
    tàn
    chóng
    luó
    dùn
    shū
    huā
    diàn
    shàng
    yǒu
    D
    1
    3
    9
    náng
    lòu
    yíng
    qīng
    zhào
    shū
    juàn
  • jīng
    jiāng
    liú
    zhì
    zuì
    jiǔ
    rén
    xiāng
    wàng
    chù
    xiàn
    weì
    shuǐ
    西
    fēng
    cháng
    ān
    luàn
    kōng
    shī
    qíng
    wǎn
    zhuàn
    píng
    gāo
    tiào
    yuǎn
    zhèng
    xīn
    xiè
    áo
    chū
    jiàn
    zuì
    dǎo
    shān
    wēng
    dàn
    chóu
    xié
    zhào
    liǎn

原文: 绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。云窗静掩。叹重拂罗裀,顿疏花簟。尚有D139囊,露萤清夜照书卷。
荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转。凭高眺远。正玉液新篘,蟹螯初荐。醉倒山翁,但愁斜照敛。



译文及注释
绿草凋谢了,台城路上,我又在陌生的地方遇到了秋晚。暮雨降临,寒气袭来,鸣蛩在劝织,深阁里时常听到剪裁的声音。云窗静静地关上,我叹息着,重拂罗帷,顿时花簟变得稀疏。我还有一个D139囊,清夜里萤火虫照亮了我的书卷。

我在荆江留滞的时间最长,和故人相见的地方,离思无限。渭水的西风吹乱了长安的落叶,我空想着诗情宛转。我站在高处眺望远方,正品尝着新酿的玉液,蟹螯初次上桌。我醉倒在山翁的怀里,但愁斜照敛。
注释:
绿芜:指绿色的草木。
凋尽:凋谢殆尽。
台城路:指城墙上的道路。
殊乡:不同的乡村。
秋晚:秋天的晚上。
暮雨:傍晚时下的雨。
鸣蛩:蛩虫鸣叫。
劝织:指蛩虫的鸣叫声像是在劝人织布。
深阁:高楼深阁。
裁剪:指裁剪衣服。
云窗:窗户。
静掩:轻轻地关上。
叹重拂罗裀:叹息重拂锦帐。
顿疏花簟:指锦帐上的花簟不整齐。
D139囊:指一种装书的袋子。
露萤:指萤火虫。
清夜:晴朗的夜晚。
荆江:指荆州的江。
留滞:停留。
故人:旧友。
相望处:相遇的地方。
离思:离别的思念。
何限:何止。
渭水:长安城外的一条河流。
西风:西边的风。
乱叶:指风吹乱的树叶。
空忆:空想。
诗情宛转:指诗歌的情感曲折多变。
凭高眺远:站在高处眺望远方。
正玉液新篘:指新酿的美酒。
蟹螯:指螃蟹的爪子。
初荐:初次献上。
醉倒山翁:指醉酒后倒在山间的老人。
但愁斜照敛:只是担心太阳斜照得太快。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。