原文: 吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
译文及注释:
吴姬越国的美女,成为楚王的妃子,争相划着莲船在水中嬉戏,湿透了衣裳。
来到浦口,花儿迎接她的到来,采完花后,月亮送她回家。
她的裙子是荷叶绿色的,芙蓉花朵向两边开放,显得更加美丽。
她在池塘中嬉戏,看不清她的身影,只听到她的歌声,才知道有人来了。
注释:
吴姬:指来自吴地的女子。
越艳:越国的美女。
楚王妃:楚国的王妃。
争弄莲舟:指在水上玩耍。
水湿衣:衣服被水弄湿。
浦口:指扬州的一个地方。
花迎:花儿迎接。
采罢:采摘完毕。
江头:江边。
荷叶罗裙:裙子上有荷叶的图案。
芙蓉:一种花卉。
乱入池中:指芙蓉花掉进了池塘里。
闻歌:听到歌声。
始觉有人来:才发现有人来了。
译文及注释详情»
王昌龄(?-756年?),字少伯,行大,太原郡人,盛唐著名边塞诗人,曾任龙标县尉。唐开元十五年(727年),进士及第。他的诗和高适、王之涣齐名,因其善写场面雄阔的边塞诗,而有“诗家天子”(或作“诗家夫子”)、“七绝圣手”、“开天圣手”、“诗天子”的美誉。世称“王江宁”。著有文集六卷,今编诗四卷。代表作有《从军行七首》、《出塞》、《闺怨》。