原文: 蓼岸风多橘柚香。江边一望楚天长。片帆烟际闪孤光。
目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫。兰红波碧忆潇湘。
译文及注释:
蓼岸风多,橘柚香。江边一望,楚天长。片帆烟际闪孤光。目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫。兰红波碧,忆潇湘。
注释:
蓼岸:蓼草生长的岸边。
橘柚:柑橘类水果的香味。
楚天:楚国的天空,指楚地。
片帆:孤独的一只帆船。
征鸿:指南方的候鸟,表示离别。
杳杳:远去的样子。
流水:江水。
兰红波碧:形容江水的颜色。
潇湘:指湘江,也指湖南一带。
译文及注释详情»
鉴赏:
岸风多橘柚香,是在描写长江两岸深秋的景色,蓼岸上飘荡着橘柚的清香气息。这一句词,用简练的笔法,将秋季江畔的香气与景色交织在一起,使人如置身于其中。整句言简意赅,却能呈现出丰富的自然景观,给人以舒适的感受。
下片:第一句:“江山代有才人出”这句是表达作者离任之时,对所任职位和荆南这片土地的怀念之情。江山代代有才人出,自古以来,中国大地上不断涌现出无数的文化英才,这句话充分表达出作者对这片土地深厚的感情和对才子佳人的热爱。
第二句“各领风骚数百年”,是对荆南历史文化的高度肯定。从古到今,荆南一直是文化兴盛之地,在这片土地上,诞生了无数风流人物,他们或文或武、或诗或画、或书或法,将这片土地变成了天下文化的中心。
第三句“更谁家院落兰亭”,是表达作者对在荆南生活的美好回忆和无限想象的渴望。兰亭,是东晋王羲之写《兰亭集序》的地方,也是他在那里与几位文友共饮的场所。这句话言简意赅,却能描绘出作者对荆南美好生活的追忆和对未来生活的美好期盼。
整首词以荆南深秋的自然景观为背景,以对才子佳人、历史文化和美好生活的向往为主题,通过精湛的艺术手法,将抒情与写景结合得天衣无缝,给人留下深刻而难忘的印象。可以说,这首《浣溪沙》是孙光宪抒发惜别留恋之情的精品之作,也是中国古典文学珍品之一。
鉴赏详情»
译文及注释:
长满蓼花的岸边,风里飘来橘袖浓浓的香,
注释:这句话描绘了一个充满自然气息的江边风景,利用借代手法生动地描写了橘子的香味,给人以强烈的感官刺激。
长满(cháng mǎn):指某个地方生长着很多的植物,这里是指河岸上满是蓼花。
蓼花(liǎo huā):一种常见的野生植物,常常生长在水边。
岸边(àn biān):指河流或湖泊等水域与陆地交接的部分。
橘袖(jú xiù):橘子的花,可以引申为橘子的香味。
浓浓(nóng nóng):形容橘袖散发出来的香味浓郁。
我伫立在江边远眺,楚天寥廓,江水滔滔流向东方。
注释:此句表现了作者在江边远眺的情景,利用“楚天”、“江水”等生动而准确的地理名词,展现了江南秀美的自然景色。
伫立(zhù lì):静止不动地站着。
江边(jiāng biān):江的边缘或岸边。
远眺(yuǎn tiào):向远方望去。
楚天(chǔ tiān):指江南地区天空的一种特殊景象,即在晴朗无云的天气中,天空呈现出深蓝色的色调。
寥廓(liáo kuò):景色开阔而空旷,没有任何遮挡和干扰。
江水(jiāng shuǐ):流经江南地区的江河水流。
滔滔(tāo tāo):形容水流奔涌、激荡的样子。
东方(dōng fāng):指太阳升起的方向,也就是东方。
那一片远去的孤帆,在水天交汇处泛起一点白光。
注释:这句话写出了一个远离的帆船所呈现的景象,通过运用“水天交汇”之典美,表达了大自然中美好而又诗情画意的一面。
远去(yuǎn qù):距离很远,离开了原来的位置。
孤帆(gū fān):形容船只孤独飘荡在水上。
水天交汇(shuǐ tiān jiāo huì):指水和天空的界面,也就是水平线。
泛起(fàn qǐ):泛指液体表面出现某种变化的动态过程。
一点白光(yī diǎn bái guāng):指明亮的白色,象征着光明和希望。
我的目光追随着飞去的鸿雁,直到他的身影消失在远方。
注释:此句表述了作者的目光随着远飞的鸿雁消失在天际的情景,将季节和自然融为一体,表现出对大自然的喜爱和对生命的感悟。
追随(zhuī suí):跟随、追逐。
飞去的鸿雁(fēi qù de hóng yàn):指季节正是候鸟迁徙的季节,鸿雁是代表季节更替的重要象征之一。
身影(shēn yǐng):人或物体的形状和轮廓。
消失(xiāo shī):不见、没有,从视野中消失。
思绪有如不尽的江水,随着茫茫的江涛漂荡。
注释:这句话通过“江水”、“江涛”之类的抽象意象,表达了作者内心的起伏和翻滚,体现出作家对于生命与自然的深刻感悟。
思绪(sī xù):指人的思考过程、思维活动。
不尽(bù jìn):没有完结,没有尽头。
江水(jiāng shuǐ):流经江南地区的江河水流。
茫茫(máng máng):形容视野开阔、一望无际,没有明显的边界和方向。
江涛(jiāng tāo):汹涌的江水浪潮或波涛。
秋的红兰,江的碧波,一定会让他怀念深情的潇湘。
注释:这句话运用对比手法,将秋的景色和江水融在了一起,意味着作者深情地怀念故乡的美好。
秋的红兰(qiū de hóng lán):指秋季盛开的红色花卉,也是江南地区秋季一道美丽的风景线。
江的碧波(jiāng de bì bō):形容流经江南地区的江河水色清澈明亮,散发着淡淡的蓝绿色调。
一定会让他怀念深情的潇湘(yī dìng huì ràng tā huái niàn shēn qíng de xiāo xiāng):指江南地区的山水风光和美好记忆,作者在这里表达了对故乡的眷恋之情。
译文及注释详情»
孙光宪简介: 孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同,刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。孙光宪的作品多以山水描写为主,描绘出自然风光的美丽,并以此表达对家乡的思念之情。他的诗文有节奏感,抒发出深沉的思想,受到了众多读者的喜爱。