《沧浪歌》拼音译文赏析

  • cāng
    làng
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • cāng
    làng
    zhī
    shuǐ
    qīng
    zhuó
    yīng
  • cāng
    làng
    zhī
    shuǐ
    zhuó
    zhuó

原文: 沧浪之水清兮,可以濯我缨;
沧浪之水浊兮,可以濯我足。


相关标签:哲理

译文及注释
沧浪之水清澈啊,可以洗涤我的衣缨;
沧浪之水浑浊啊,可以洗涤我的脚趾。
注释:
沧浪之水:指苏州沧浪亭前的小河,也可泛指江南水乡的河流。

清兮:表示水清澈透明。

可以濯我缨:可以洗涤我衣服的衣角。

浊兮:表示水浑浊不清。

可以濯我足:可以洗涤我脚上的泥土。


译文及注释详情»


赏析
《沧浪之水》是中国传统文化中的一首诗歌,它描绘了不同时间和情境下的处世态度,寓意深刻。从广义上讲,“沧浪之水清浊”的不同状态可以被理解为社会的善恶变幻和人生的起伏波折。在这首诗歌中,渔夫对屈原进行了劝告,而孟子、孔子也对《沧浪歌》进行了阐释。 首先,渔夫的话语表明了审时度势、顺应时势的智慧。他认为在世事清明时,可以出仕为民造福;世事混乱时,也不必过于清高自守,而是应该随波逐流。这种处世态度体现了一种灵活、务实的思想,跳出了固有的框架和局限,能够更好地适应不同的环境和变化。 其次,诗歌中所表达的“莲出污泥而不染”和“白者自白是不会被玷污”的思想,也体现了一种坚定自信,不受外界干扰的内心强大。无论身处何境,都要始终保持清醒、自信与坚持,才能脱离浊泥而不染。 此外,孟子和孔子对诗歌的阐释也非常有意义。孔子认为,“清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也”,这句话意味着每个人都应该根据自己的处境和条件,随心所欲地选择濯足或者濯缨,自己承担选择带来的责任和结果。而孟子则强调了在处世中要保持正义和真诚,只有这样才能真正做到“达则兼济天下,穷则独善其身”。 总而言之,《沧浪之水》表达了一种自信、坚韧、自律和开放的处世态度,是一首传统文化中非常具有价值与意义的诗歌。它启示我们要审时度势,随机应变,在不同的环境中学会变通;同时也教育我们要坚定内心,保持独立思考,不断追求自我提升和成长。 赏析详情»


译文
水清、洗涤、冠缨、水浊 水清的时候可以用来洗涤冠缨;水浊的时候就可以用来洗脚。 [[1](https://en.m.wiktionary.org/wiki/%E5%86%A0%E7%BC%A8)] 这句话在表达一种实用主义的观念,即不同情况下物品能够发挥出不同的用途。在水清的情况下,可以用来洗涤珍贵的冠缨;而在水浊的时候,人们也不要抛弃它,可以将其用来洗脚,继续发挥其实用价值。这种观念体现了对物品的充分利用和珍惜,也让人们在日常生活中更多地关注实际需求与资源的匹配。 译文详情»


佚名简介