原文: 西亭石竹新作芽,游丝已罥樱桃花。
鸣鸠乳燕春欲晚,杖藜时复话田家。
田家父老向我说,“谷雨久过三月节。
春田龟坼苗不滋,犹赖立春三日雪。”
我闻此语重叹息,瘠土年年事耕织。
暮闻穷巷叱牛归,晓见公家催赋入。
去年旸雨幸无愆,稍稍三农获晏食。
春来谷赋复伤农,不见饥鸟啄余粒。
即今土亢不可耕,布谷飞飞朝暮鸣。
舂莩作饭藜作羹,吁嗟荆益方用兵。
译文及注释:
西亭石竹新长出嫩芽,游丝已经缠绕樱桃花。
鸣鸠啼叫,燕子哺乳,春天即将过去。
我手扶拐杖,时常与田家人聊天。
田家父老告诉我:“谷雨已经过去,现在是三月节气。
春天的田地龟裂,庆幸立春时下了三天雪。”
我听了这话,深深叹息,贫瘠的土地年年耕种。
傍晚听到穷巷里的牛叫声,清晨看到官府催收赋税。
去年幸好雨水充足,三农稍微有些收获。
但今年春天的赋税又让农民受到伤害,饥鸟也找不到余粮啄食。
现在土地干旱无法耕种,只能用莩草做饭,藜麦做羹汤。
唉,荆益方面正在用兵,真是令人叹息。
注释:
西亭:指一个地方的名字。
石竹:一种花卉。
游丝:指飘荡的细丝。
罥:捆绑、绑扎。
鸣鸠:一种鸟类,古代常用来象征春天。
乳燕:一种鸟类,古代常用来象征春天。
杖藜:手拄着藜杖,指田间劳作。
田家:指农民。
谷雨:二十四节气之一,表示春季即将结束。
龟坼:土壤龟裂。
立春:二十四节气之一,表示春季开始。
谷赋:古代征收的一种农业税。
饥鸟:指因食物短缺而饥饿的鸟类。
土亢:指土地的疲劳程度。
布谷:一种鸟类,古代常用来象征秋天。
舂莩:一种农作物,可以作为饭食。
荆益:指荆州和益州,两个地方的名字。
用兵:指战争。
译文及注释详情»
王士祯简介: 王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。他出生于山东新城(今桓台县),常自称济南人,是清初杰出的诗人、学者、文学家。他博学多才,能鉴别书画、鼎彝之属,精于金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称,书法高秀似晋人。康熙时期,他继钱谦益而主持诗坛,论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。他擅长各体,尤工七绝,但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。他还爱好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。