《寒食》拼音译文赏析

  • hán
    shí
  • [
    táng
    ]
    wáng
    jiàn
  • tián
    shè
    qīng
    míng
    jiā
    jiā
    chū
    huǒ
    chí
    bái
    shān
    mián
    xiàng
    hóng
    suǒ
    gāo
    zhī
  • shā
    dài
    shēng
    nán
    jié
    tóng
    chaī
    chóng
    chuī
    zhǎn
    xīn
    jìn
    hái
    nián
    shí

原文: 田舍清明日,家家出火迟。白衫眠古巷,红索搭高枝。
纱带生难结,铜钗重欲垂。斩新衣踏尽,还似去年时。



译文及注释
田舍清明日,家家出火迟。
在清明节这一天,农村的每家每户点燃祭祀的火烛都比较晚。
白衫眠古巷,红索搭高枝。
穿着白衣的人在古老的巷子里安眠,红色的绳索悬挂在高高的树枝上。
纱带生难结,铜钗重欲垂。
细细的纱带难以打结,铜钗沉重欲落。
斩新衣踏尽,还似去年时。
新衣被踩得破烂不堪,仿佛还是去年的时候。
注释:
田舍:农村的房屋和田地。

清明日:清明节,农历二十四节气之一,一般在公历4月4日或5日。

家家出火迟:指清明节时,人们要烧纸钱祭祖,所以每家都会点火,但时间不一定相同。

白衫眠古巷:指一个穿着白衣服的人在古老的巷子里睡觉。

红索搭高枝:指人们在清明节时,会在树枝上系上红色的绳子,表示祭祀祖先。

纱带生难结:指纱带很容易打结,难以解开。

铜钗重欲垂:指铜钗很重,容易掉下来。

斩新衣踏尽:指人们在清明节时,会穿上新衣服去祭祖,但在祭祀过程中,新衣服可能会被踩踏脏污。

还似去年时:指今年的清明节和去年的清明节一样。


译文及注释详情»


注释
王建、整理、补充注释、作者 以下是对内容的补充注释: 作者:佚名[[4](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%9C%E8%80%85)],指匿名作者。 田舍:泛指农家或农村。[[1](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%8B%E5%BB%BA)] 出火:生火。[[2](https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%95%B4%E7%90%86/)] 白衫:唐宋时便服。亦作丧服用。[[1](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%8B%E5%BB%BA)] 注释详情»


王建简介: 王建(约767年-约830年),字仲初,出生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。他的著作有《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等,共十卷,《崇文总目》两卷。