原文: 猗与漆沮,潜有多鱼。有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。以享以祀,以介景福。
译文及注释:
猗(yí)与漆沮(qī jǔ),潜(qián)有多鱼。有鳣(zhān)有鲔(wěi),鲦(tiáo)鲿(cháng)鰋(yún)鲤(lǐ)。以享以祀,以介景福。
译文及注释详情»
译文及注释:
漆水、沮水、鳣鱼、鲔鱼
漆水和沮水景色秀美,蕴藏着富饶的渔业资源。鳣鱼鲔鱼不计其数,鲦鲿鰋鲤也群出波间。捕来鲜鱼恭敬奉祀,祈求祖先赐福绵延。
汉字
译文及注释详情»
鉴赏:
《潜》:周颂之一,是一首专门用于祭祀的诗歌。根据《史记·周本纪》所载,漆水、沮水是周王朝发展史上一个重要的印记,对于周朝的兴盛作出了不可忽视的贡献。公刘自漆、沮渡渭,取材用。这些活动取得的成果不仅满足了人们的物质需求,更使周王朝的国运日盈,百姓的幸福倍增。因此,周王朝崇尚漆沮,以此来表达他们对自己所取得的成就的自豪和骄傲。
《潜》诗中并未点出公刘,但公刘在漆沮的经历当是周人熟知的典故,《潜》的祭祀对象必然是公刘,无须点出而自明。作者将鲜鱼作为祭品,在祭祀过程中表达了人类对于自然资源的珍视和感恩之情。对于季冬荐鱼、春献鲔等节令的安排,有不同的解读。虽然字面意义似乎容易理解,但可能会因为特定时空背景的不同而产生差异。因此,我们需要从多个角度去理解和解读这首诗歌。
总之,《潜》这首祭祀诗歌,不仅表达了周人对漆沮所取得成就的自豪和骄傲,更展现了他们对于自然资源珍爱的态度。
鉴赏详情»
佚名简介: