原文: 永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,任恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋。
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。
译文及注释:
永日方戚戚,心情沉郁,出门行程又漫长。
女子今天要出行,乘轻舟顺流而上大江。
你们这些年轻人,没有依靠,我心中更加怜惜你们。
从小在家中受到教育,如今分别,泪水不停流淌。
面对这种情况,义无反顾地前往,难以留恋。
从小受到姑妈的教导,她的事情让我感到忧虑。
幸好有你们这些门客,任何事情都能得到照顾,没有任何过失。
虽然家境贫寒,但是我仍然坚持节俭,不需要依靠别人。
我孝顺恭敬,遵守妇女的道德规范,言行举止都符合礼仪。
今天早晨分别,不知道何时再见面。
在家中闲居,才开始自我反省,但是面对感情的冲击,难以控制。
回到家中看到年幼的女儿,眼泪不由自主地流淌。
译文及注释详情»
译文及注释:
我(wǒ)整日(zhěng rì)忧郁(yōu yù)而悲悲戚戚(bēi bēi qī qī),女儿就要出嫁遥远(yáo yuǎn)地方(dì fāng)。今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。
你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。姐姐在此指长女,妹妹指次女。
妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。女大当嫁是古代社会的一个传统观念,认为女子到了一定年龄就应该嫁人。
你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。门第即门第高低,指家世背景和社会地位。
安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。
今(jīn)晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。
回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。
译文及注释详情»
创作背景:
韦应物的《送元二使安西》是一首表达离别之情的诗歌。这首诗可谓是特别的创作背景,因为它是来自佚名诗人早年丧妻的真实故事。
在早年丧妻后,佚名诗人留下了两个小女儿相依为命。父女间的感情自然而然地变得格外紧密和深厚。此时,诗人的大女儿即将远嫁异乡,这也是一件让人心中无限感伤的事情。
而对于这样的离别之际,诗人却用诗歌表达出了自己的万般叮咛和谆谆告诫。他告诫女儿遵从礼仪、守孝道,勤俭持家,并把殷殷之情溢于言表。
正是在这样的背景下,韦应物写下了《送元二使安西》这首充满孝心和家国情怀的诗歌。这首诗既是作者对亲情的回顾,同时也是一首表达父爱和关怀的动人之作。
创作背景详情»
鉴赏:
《送女出嫁》是一首充满父爱和关怀的诗歌,也是父女情的深刻描绘。作者佚名,但他的内心世界在这首诗中却展示得淋漓尽致。
首先,作者开篇便点明主题:女儿即将远嫁,自己心情复杂。回想起女儿幼年丧母,自己一身兼父母之责任,离别时心中难免不舍。然而,女大当嫁是天经地义之事,这一点作者明白而坚定。因此,他在诗中不仅没有抒发过多的感伤,反而用力地告诉女儿要遵从礼仪孝道、勤俭持家,对女儿寄托了自己的殷殷期望。
其次,在诗中作者流露出的父爱之情令人感动。他一方面刻意克制自己的感情,以叮咛和嘱咐代替,另一方面却难以自持,与女儿相对而泣。在这样的情况下,诗人更加强烈地表现出了他对女儿的深情厚爱,体现了他作为一个父亲的担当和责任感。
此外,诗中也有一些反映社会风俗的意味。作者在叮咛女儿遵从礼仪孝道、勤俭持家时,也表达了对家庭美德和传统价值的求存和坚守。同时,诗中“贫俭诚所尚,资从岂待周”两句,更是将父亲的人生经验化为教益,成为送女儿出门的千秋佳话,寓意深远。
总之,《送女出嫁》是一首充满真情实感的诗歌。作者以沉稳的笔调,表达了自己的父亲情怀和父爱之情。诗中既有对女儿的殷切期望,也有对家庭美德的坚守和传承,呈现出了一幅温馨感人的亲情画卷。
鉴赏详情»
韦应物简介: 韦应物(737~792),中国唐代诗人,汉族,长安(今陕西西安)人。他的诗歌风格恬淡高远,善于写景和描写隐逸生活,因此被称为“韦苏州”。他的诗作被收入《韦江州集》、《韦苏州诗集》和《韦苏州集》三部作品,共计23卷,其中散文仅存一篇。