《法曲献仙音·聚景亭梅次草窗韵》拼音译文赏析

  • xiàn
    xiān
    yīn
    ·
    jǐng
    tíng
    meí
    cǎo
    chuāng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    sūn
  • céng
    绿
    é
    é
    xiān
    qióng
    jiǎo
    jiǎo
    dǎo
    hén
    qīng
    qiǎn
    guò
    yǎn
    nián
    huá
    dòng
    rén
    yōu
    xiāng
    féng
    fān
    chūn
    huàn
    huàn
    jiǔ
    xún
    fāng
    chù
    yíng
    yíng
    tuì
    zhuāng
    wǎn
  • xiāo
    àn
    kuàng
    liáng
    jìn
    lái
    yìng
    wàng
    què
    míng
    yuè
    shēn
    guī
    niǎn
    rěn
    rǎn
    zhī
    chūn
    hèn
    dōng
    fēng
    rén
    tiān
    yuǎn
    zòng
    yǒu
    cán
    huā
    zhēng
    qiān
    leì
    mǎn
    dàn
    yīn
    qín
    zhé
    qiǎn
    jīn
    yōu
    yuàn

原文: 层绿峨峨,纤琼皎皎,倒压波痕清浅。过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。记唤酒寻芳处,盈盈褪妆晚。
已销黯。况凄凉、近来离思,应忘却、明月夜深归辇。荏苒一枝春,恨东风、人似天远。纵有残花,洒征衣、铅泪都满。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。



译文及注释
层层绿树郁郁葱葱,细碎的珍珠般的露珠晶莹剔透,倒映着清浅的波纹。岁月匆匆流逝,令人感慨幽情。几度春光更迭,我曾在何处畅饮寻芳,如今已是黯淡无光。离别之情油然而生,近来思念之情更加深刻,或许只有在深夜里,明月高悬,我才能回到宫廷。时间匆匆,春天来去匆匆,我恨东风,因为它将我与心爱的人隔绝。即使有残花,也只能洒在我的衣裳上,我的泪水也已经满满。但是,我仍然会不断地采摘这些残花,自我安慰,让我的心中充满幽怨。 译文及注释详情»


创作背景
王沂孙、创作背景、唱答词、元世祖 这篇创作背景是关于王沂孙的一首唱答词。据考证,这首唱答词大约创作于元世祖至元二十三年(1286)。当时王沂孙正在杭州,与戴表元、周密等人曾在杨氏祠堂宴集,并在此次聚会上写下了这篇唱答词。 据了解,唐宋时期的词歌一般是由多位词人合作创作而成的,这种创作方式被称为“联珠”。而元代则逐渐由“联珠”演变为“唱和”,即一人作一首,互相应和。这首唱答词恰好就是这样一种形式的作品,其中王沂孙的词是主词,戴表元和周密的词则是应词,彼此呼应,相得益彰。 不过,这首唱答词也折射出作者的深情厚谊和离别的伤感。经过那次宴集,王沂孙与戴表元、周密等人各自分手,此后长时间未能见面。因此,这首唱答词也成为了作者与友人告别时深情厚谊的一种表达方式,留下了历史的印记。 创作背景详情»


鉴赏
这篇鉴赏是对一首佚名的咏聚景亭梅花的词进行了解析。通过抒写聚景亭赏梅的今昔不同境况,表达出作者对往事、故国的深情追忆及对故人的谆谆劝诫。此词的开头三句化用姜夔《暗香》中“千树压,西湖寒碧”句意,描绘了聚景园梅花盛开之美景。文章接着从梅花的盛开之美到作者内心的沉思追忆间自然过渡,流露出浓郁的伤感情绪。 下片抒发今昔盛衰之感,昔时盛况只以“夜深归辇”四字轻轻点出。词意虽然简短,但却深刻而动人。整篇文章无论是笔调还是情感都极为凄婉动人。通过对梅花的描写,传递出对往事和家园的眷恋之情。作者借用梅花的美丽、坚贞和乐观,表达了自己对人生的感悟和对未来的期望。这首词不仅是一篇观赏梅花的佳作,也是一篇抒发情感和思考人生的名篇。 鉴赏详情»


译文及注释
长满绿苔的梅花树枝重重叠叠,白梅如洁白的琼玉点缀在梅树之间。千树梅花映照着湖面,水中碧波更觉清浅。 【注释】: 梅花:花期早,寒冬时节开放,是代表坚贞、乐观和希望的象征。 苔:一种生长在潮湿环境下的绿色植物。 琼玉:一种白色的宝石,形容梅花洁白无瑕。 千:表示数目极多。 映照:反射光线。 碧波:青绿色的海浪。 清浅:清澈浅显。 年华匆匆如同过眼云烟,同样牵动人的惜春芳情,你我相逢时却已过了几个春天。记得从前,与酒朋诗侣共同寻芳的那个地方,梅花总是多情而灿烂地开放,宛若美人褪妆。近来心情凄凉黯淡,何况又把离情增添。应该忘却昔日的欢乐,夜深才归车辇。 【注释】: 年华:时光。 匆匆:草率,匆忙。 云烟:比喻一闪而过,转瞬即逝。 惜春:怀念春天。 共同寻芳:一起赏花。 多情:情感深厚。 灿烂:美丽辉煌。 美人褪妆:形容梅花虽已凋谢,但依旧美丽如故。 凄凉:感情上失落、空虚。 黯淡:不明朗,暗淡。 离情:因分离而引起的思念之情。 欢乐:快乐愉悦。 车辇:古代的交通工具。 可惜辜负这一枝春色,恨东风吹起之时,友人却在遥远的天边。纵然还有残花点点,随风飘落在我的衣襟上,也如点点粉泪落在胸前。我深情地折取一枝梅花欣赏把玩,聊以排遣满腔的幽怨和抑郁。 【注释】: 辜负:没有好好珍惜,没有好好利用。 东风:春风。 残花:已经凋谢的花朵。 落在衣襟上:形容作者身处梅花中,深深感受到它的美妙和伤感。 粉泪:像粉末一样小的泪珠,比喻作者内心的哀愁。 欣赏把玩:用心欣赏玩弄。 排遣:消除、化解。 译文及注释详情»


王沂孙简介: 王沂孙(生卒年份暂无资料),字圣与,别号碧山、中仙、玉笥山人,出生地为会稽(今浙江绍兴)。他的出生和死亡具体时间目前无法确定,但据资料推测其年龄大约与张炎相仿。 元代时期,他曾担任庆元路学正一职。王沂孙是一位才华横溢的文人,擅长乐府诗的创作。他的代表作品有《花外集》,又名《碧山乐府》。这本诗集是一部颇具特色的抒情诗选,被誉为“中国古代乐府诗的珍品之一”。 总之,王沂孙是元代一位杰出的文学家,他的创作在当时具有很高的艺术价值和社会影响力。