原文: 野店几杯空酒。醉里两眉长皱。已自不成眠,那更酒醒时候。知否。知否。直是为他消瘦。
译文及注释:
野店几杯空酒:在野店里喝了几杯空酒。
醉里两眉长皱:喝醉了,两只眉毛皱得很深。
已自不成眠,那更酒醒时候:已经睡不着了,更不用说等到酒醒的时候。
知否。知否。直是为他消瘦:你知道吗?你知道吗?这都是因为他而消瘦了。
注释:
野店:指在野外的小酒店。
几杯空酒:喝了几杯空着的酒,即没有醉意。
醉里:指已经喝醉了。
两眉长皱:眉头皱得很深,表现出内心的烦躁和不安。
已自不成眠:已经无法入睡。
那更酒醒时候:更指更深的夜晚,酒醒时候指酒劲过去后清醒的时候。
知否。知否。:反复问自己是否知道。
直是为他消瘦:直指因为思念某人而消瘦。
译文及注释详情»
评解:
这首小令《别后》写出了诗人在旅途中的相思之情,通过描绘分别后的思乡和怀念,表现出了作者深沉的情感和内心的孤独。全词以轻柔雅丽的语言呈现出一种缠绵悱恻、深情厚爱的氛围,让读者在阅读时也感受到了其中所蕴含的情感。
首句“千里江山别时,风景之中谁见我”的开头便将读者带入了作者来到陌生之地的情景中。接着,“空酒几杯未能消愁”一句,把作者在旅途中的酒足饭饱却消不去思念之痛的心情刻画得淋漓尽致。整首词歌颂了爱情中的坚贞和不屈不挠,无论当时境况如何,音容笑貌是否已经消失,作者都会珍惜自己的情感与回忆。
最后一句“醉里尚且双眉紧皱,更那堪酒醒时候!”,则更是表达了作者未被烈酒掩盖下的相思之苦和深处的思念。在这句话中,我们可以看到作者对于离别的痛苦之情无法以酒浇灭,只能在更加清醒的状态下感受着孤独和思念。
总而言之,这首小令《别后》虽然篇幅不长,但是它却通过抒发作者在异地相思之情,表现了人类内心深处的坚韧与执着。词语清新明丽,音律和谐悠扬,让读者在阅读时也不由自主地沉醉其中。这样优美的文字、深邃的情感,是值得我们去欣赏和品味的。
评解详情»
向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。