《水调歌头·江上春山远》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    ·
    jiāng
    shàng
    chūn
    shān
    yuǎn
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • jiāng
    shàng
    chūn
    shān
    yuǎn
    shān
    xià
    yún
    cháng
    xiāng
    liú
    xiāng
    sòng
    shí
    jiàn
    shuāng
    yàn
    fēng
    qiáng
    mǎn
    feī
    huā
    wàn
    diǎn
    huí
    shǒu
    rén
    qiān
    jiǔ
    chóu
    cháng
    huí
    yàn
    fēng
    qián
    yān
    shù
    zhèng
    cāng
    cāng
  • lòu
    shēng
    cán
    dēng
    yàn
    duǎn
    xiāng
    yún
    feī
    shēn
    jiāng
    yǐng
    xiàng
    xiāo
    xiāng
    duō
    shào
    fēng
    qián
    yuè
    xià
    tiān
    hǎi
    jiǎo
    hún
    mèng
    liáng
    yòu
    shì
    chūn
    jiāng
    duì
    xié
    yáng

原文: 江上春山远,山下暮云长。相留相送,时见双燕语风樯。满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。回雁峰前路,烟树正苍苍。
漏声残,灯焰短,马蹄香。浮云飞絮,一身将影向潇湘。多少风前月下,迤逦天涯海角,魂梦亦凄凉。又是春将暮,无语对斜阳。


相关标签:宋词精选写景

译文及注释
江上的春山遥远,山下的暮云长。相互留恋,时常看到双燕在风帆上交谈。满眼都是飞舞的花瓣,回首看故友千里之外,把酒倒满愁肠。回程的路上,山峰前的雁群飞过,烟树依旧苍苍。漏声渐渐消失,灯火渐渐熄灭,马蹄散发着香气。浮云飘荡,身影投向潇湘。多少次在风中月下,漫步在天涯海角,心灵也感到凄凉。又是一年春将结束,无言地面对斜阳。
注释:
1. 江上春山远:指江边的春天山色遥远。
2. 山下暮云长:指山下的晚霞云彩长久。
3. 相留相送:指相互留恋,相互送别。
4. 时见双燕语风樯:指看到两只燕子在风帆上交谈。
5. 满目飞花万点:指眼前的花朵飘落如雪花般密集。
6. 回首故人千里:指回首远方,思念故人。
7. 把酒沃愁肠:指借酒消愁,抒发心中的忧愁。
8. 回雁峰前路:指回到雁峰山,继续前行。
9. 烟树正苍苍:指烟树的颜色苍翠。
10. 漏声残:指时间已经很晚,漏声已经很微弱。
11. 灯焰短:指灯火已经熄灭,只剩下微弱的余烟。
12. 马蹄香:指马匹的气息散发出来的香味。
13. 浮云飞絮:指飘动的云彩和树叶。
14. 一身将影向潇湘:指一个人独自前行,只有自己的影子陪伴。
15. 多少风前月下:指多少次在月光下感受风的吹拂。
16. 迤逦天涯海角:指漫长的旅途,走遍天涯海角。
17. 魂梦亦凄凉:指心灵和梦境都感到凄凉。
18. 又是春将暮:指时间已经过去了一年,又到了春末夏初。
19. 无语对斜阳:指默默地面对落日西斜,不知道该说什么。


译文及注释详情»


赏析
这首词是一首非常具有情感的离别词。作者佚名葛长庚,他的词作最显著的特点在于语言讲究、用词精准,设色华丽,用心推敲。这首词的开头就运用了景物入词的手法,以江、山、云为背景,用“远”字、“长”字预示行人去向的辽远,用“春”字、“暮”字勾勒出最令人伤神的时令,渲染出离别的愁绪。 紧接着的“相留相送”一句,似乎感情即将汹涌而出,然而作者却突然打住,用“时见双燕语风樯”来补充描述,展现出作者在炼句谋篇方面的功夫,又在情感表达方面做到了张弛有度,不至于情感泛滥。 在接下来的三句中,作者通过使用风、花等景物,巧妙地描绘了分手的情景和离别后的孤单。整个词篇通过对当时所见景物的描绘,反倒更能深刻表现出离人的凄苦之情,而没有用一个字来正面点染。离别的速度写得非常迅疾,突出了离别之苦和不舍之情。 最后一句用“千里”来形容离别距离的遥远,更是凸显了作者对分别之痛的深切感受。整首词行文流畅、意境高远,富有文学性和审美性,表现出作者在情感表达方面的独到见解。 赏析详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。