原文: 春阴漠漠。海棠花底东风恶。人情不似春情薄。守定花枝,不放花零落。
绿尊细细供春酌。酒醒无奈愁如昨。殷勤待与东风约。莫苦吹花,何似吹愁却。
译文及注释:
春天的阴云密布。海棠花下的东风凶猛。人的情感不如春天的情感脆弱。要坚守住花枝,不让花儿凋零落。绿色的酒杯里斟满春天的美酒。醒来后却无法摆脱忧愁的困扰。殷勤地等待着东风的到来。不要吹走花儿,而是吹走忧愁。
注释:
春阴漠漠:春天阴沉沉的样子。
海棠花底东风恶:海棠花下的东风很冷。
人情不似春情薄:人的感情不像春天的花那样脆弱。
守定花枝,不放花零落:保持花枝的稳定,不让花儿掉落。
绿尊细细供春酌:用绿色的酒杯细心地倒酒。
酒醒无奈愁如昨:酒醒后的愁苦像昨天一样。
殷勤待与东风约:热情地等待东风的到来。
莫苦吹花,何似吹愁却:不要伤心地吹走花儿,何不吹走愁苦呢?
译文及注释详情»
赏析:
佚名的《赏海棠》是一首意境优美,富有情感的词作。从整体上来看,词中以“东风恶”为主线,通过对春天、人情、酒的描写,构建了一个真实而又微妙的世界。
首先,词的前两句“春阴漠漠,海棠花底东风恶”描述了春天的气氛,同时强调了“东风恶”这个主题。作者结合方言解释了“漠漠”和“恶”的含义,使得读者更好地理解和感受到文中的情绪。其次,作者通过“人情不似春情薄”这一句,将“东风恶”与人类的情感联系在一起,揭示了人们对花的心态,凸显了海棠花的珍贵。这样的写法,反衬了海棠花的美丽华贵,增强了情感的内涵。
在后半部分,词人借酒解愁,表现出身处纷扰尘世中的一种无奈,鲜明地表达了自己对美好事物的感悟和追求。这样的写法,既吸取了唐诗宋词抒情的思路,又有自己的独特之处。
总之,《赏海棠》这首词作,写景、抒情、议论等多种手法巧妙地融合在一起,构建出了一个真实而又微妙的世界。作者没有掌握大气磅礴的艺术,但却通过微妙的情感刻画,使词作充满了珍贵的意义和价值。
赏析详情»
注释:
管鉴、整理、补充注释、作者
整理:
[[1](https://m.gushiwen.cn/shiwenv_39aabce1047c.aspx)]
1. 漠漠:弥漫的样子。唐韩愈诗:“漠漠轻阴晚自开。”
2. 绿尊:酒尊。
注释:
1. “漠漠”一词指的是云雾等漫延散开的样子,这里用来形容景象。
2. “绿尊”为诗中所用的修辞手法,将酒杯拟人化,起到烘托气氛的作用。
注释详情»
管鉴简介: 管鉴,字明仲,是南宋时期的文学家和官员。他出生于龙泉(今属浙江),后徙居临川(今江西抚州)。具体的生卒年份不详,但据史书记载,他最迟的词题所署干支是甲辰生日,也就是在淳熙十一年(1184)以前出生,并于官至广州经略安抚使时逝世。 关于管鉴的生平事迹,历史上的记载较少。据传,他曾在南宋乾道九年(1173年)担任峡州守,当时范成大经过峡州时,他曾见到范成大所著的《吴船录》。此外,管鉴还曾任广东提刑,后转任广州经略安抚使,官至权知此职。 管鉴以工词著称,他的代表作品是《养拙堂词》一卷,收录了他的若干篇词作。这些词作风格纯正,优美动人,展现了管鉴才思敏捷和文学修养。他的文学成就为后人所称颂,同时也为学者研究南宋文学史提供了重要的资料。