原文: 雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。
黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。
译文及注释:
雨停后天空晴朗,夕阳下烟雾渐散。新建的池塘水清绿,满满的盈满了池畔。一对燕子飞来垂柳院,小阁里的画帘高高卷起。
黄昏时分,我独自倚在红色栏杆上。西南方向的新月弯弯如眉。在石阶下,落花随风飘舞,罗衣轻拂,春寒料峭。
译文及注释详情»
鉴赏:
这首《如梦令》是一首典型的花间派词作,写的是一个少妇在暮春时节的一个黄昏,思念亲人并等待他归来的情景。词中表露的是女主人公那种淡淡的哀怨与怅恨,于微婉的格调中流动着丝丝思情。此类写女子独居伤怀、望夫归来的题材,在《花间集》词作中常见,作者大多善于摄取微细的生活镜头,融入特定的自然景象,来表现女主人公的感受。这首词也体现了花间派的这种创作特色。
上片写明节候、环境以及这位少妇所见的景物特色。雨后放晴,夕阳残照,烟霭空濛一片,暮色中但见新池绿水盈盈,这景色春意盎然。这是女主人公乍一放眼就看到的自然美,与一般人的赏春并没有什么不同,还未充分显现出她观景的独特感受。作者在写景中表现主人公观景有一个心理过程。她乍一看春色挺美,但继而看到暮色中归来的双燕在种着垂柳的庭院中翻飞盘旋,她的心弦就被触动了,与前面两句不自觉地感到春景之美就有些不同。燕子尚能在傍晚双双归巢,那么人呢,作者没有明说,只是写这位少妇把阁中画帘高高卷起。她的卷帘,既是为了更清楚地看双飞燕,也是为了使燕子进入画梁栖宿。这一无言的卷帘动作,蕴含着她的独特而微妙的心情,既有对成双晚归的燕子的羡慕,也有只见归燕而不见归人的怨怅。
下片则主要描写女主人公的内心哀思和思念。她追思亲人,和过去的欢乐时光,这种深刻的思念之情渗透在每一个字里。真正精彩的是结尾部分,女主人公独坐夜阑,听着燕子的叫声,唤起了她对亲人的思念,同时也传递着一种似有若无、含蓄不露的情感。在极简洁的语言中,展现了作者对于人生喜怒哀乐的深刻认识,表达了诗人深切的人生感悟和感情体验。
总之,这首《如梦令》通过细腻而生动的写景,深刻而抒情的文字,展现了女主人公内心深处复杂的情感世界,令读者产生共鸣。同时,此篇作品还具有典型的花间派词作的特色,把生活与情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受和感性的启示。
鉴赏详情»
注释:
冯延巳、佚名、砌、台阶
以下是对内容的整理补充注释:
[[2](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%84%A1%E5%90%8D%E6%B0%8F)]
砌:台阶。[[3](https://www.zdic.net/hans/%E7%A0%8C)]
特地:特别。
注释详情»
冯延巳简介: 冯延巳(903-960),又名延嗣,字正中,出生于五代时期的广陵(今江苏扬州),逝世于北宋初年。他曾任南唐宰相,并因此过着优裕舒适的生活。冯延巳的词作主要表现了闲情逸致的特色,文风深受文人雅士的喜爱和追捧,对于北宋初年的词人们产生了一定的影响。著名的《钓矶立谈》也曾赞誉冯延巳:“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”。他的词集名为《阳春集》,被誉为南唐词坛的佳作之一,流传至今。