原文: 勇唤东吴万里船,皂囊来奏九重天。
一官岂为苏洵冗,诸老宁容贾谊先。
满载月归应有命,便耕云去岂无田。
竹枝歌罢篷窗掩,到此相思倍黯然。
译文及注释:
勇敢地呼唤东吴的万里船,用皂囊奏响九重天。
一个官员不可能像苏洵那样冗长无用,老者们也不会容忍贾谊先生。
满载着月亮回来,一定是有命运的安排,离开这里去耕种云彩,难道没有自己的田地吗?
唱完竹枝歌,关上篷窗,到了这里思念倍加沉重。
注释:
勇唤:勇敢地呼唤。
东吴:指江南地区。
万里船:指大型海船。
皂囊:古代传说中的一种能够飞天的器具。
九重天:指天空中的九个层次。
一官:指官职。
苏洵:北宋文学家,苏轼的父亲。
冗:多余。
诸老:指其他的老前辈。
宁容:容许,允许。
贾谊:西汉时期的文学家、政治家。
满载月归:满载着货物,回到家乡。
应有命:指命运。
便耕云去:指即使离开家乡,也要努力生活。
岂无田:指即使离开家乡,也要有自己的产业。
竹枝歌:指一种民间歌曲。
罢:结束。
篷窗:船上的窗户。
掩:关闭。
到此:到了这里。
相思:思念。
译文及注释详情»
叶绍翁简介: 叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人,祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏,生卒年不详,曾任朝廷小官。叶绍翁的学识深厚,出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱,他的诗作深受人们的喜爱,被誉为“南宋诗祖”。