原文: 吴味期君强饮开,楚醅因我破愁来。
何言合美将虚馆,却忆争妍就捧杯。
夜霰已先庭雪集,单衣难与毳裘陪。
践盟几欲驱车去,尘事无端日日堆。
译文及注释:
吴味期君强饮开,楚醅因我破愁来。
何言合美将虚馆,却忆争妍就捧杯。
夜霰已先庭雪集,单衣难与毳裘陪。
践盟几欲驱车去,尘事无端日日堆。
汉字译文:
吴味期,期待君子强饮开怀畅饮;楚醅,楚地的美酒因为我而破除忧愁而来。
何言合美,何必说合适的美酒只能在虚馆中享用;却忆争妍,却回忆起争夺美酒时的情景,就捧起酒杯。
夜霰已先,夜晚的霰雪已经先于庭院中的积雪;单衣难与毳裘陪,穿着单薄的衣服难以与毛皮大衣相比。
践盟几欲,曾经立下盟约,几欲驱车去;尘事无端日日堆,但是琐碎的事情却一天天地堆积。
注释:
吴味:指江南的美食。
期:期待。
君:指朋友。
强饮:喝酒。
开:开怀畅饮。
楚醅:楚地的酒。
因我破愁来:因为我而消除忧愁而来。
何言:何必说。
合美:指美酒。
将:将要。
虚馆:指虚无的官职。
却忆:反而想起。
争妍:争艳。
捧杯:举杯。
夜霰:夜间下的雪花。
先:已经。
庭:院子。
单衣:单薄的衣服。
毳裘:毛皮裘。
陪:相伴。
践盟:履行誓言。
几欲:几乎要。
驱车:驾车。
尘事:尘世的事务。
无端:无意义的。
译文及注释详情»
梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。